Progress:79.6%

अस्मै देया स्वकन्येयं पार्वती सुतप स्विनी ।। एवं विचार्य च तयोः शिवेभक्तिरभूत्परा ।। ३६ ।।

Our Pārvatī who has performed a hard penance shall be given to him”, thinking thus they became extremely devoted to Śiva.

english translation

asmai deyA svakanyeyaM pArvatI sutapa svinI || evaM vicArya ca tayoH zivebhaktirabhUtparA || 36 ||

hk transliteration by Sanscript

अतो रुद्रो महोतीश्च कृत्वा भक्तमुदावहम् ।। विवाहं कृतवान्प्रीत्या पार्वत्या स विधानतः ।। ३७।।

Thence after performing great sports, Śiva performed the marriage rites duly with Pārvatī delighting all devotees.

english translation

ato rudro mahotIzca kRtvA bhaktamudAvaham || vivAhaM kRtavAnprItyA pArvatyA sa vidhAnataH || 37||

hk transliteration by Sanscript

इति प्रोक्तस्तु ते तात सुनर्तकनटाह्वयः ।। शिवावतारो हि मया शिवावाक्यप्रपूरकः ।। ३८ ।।

O dear, thus the incarnation of Śiva as Sunartaka naṭa in which the desire of Pārvatī was fulfilled has been explained to you by me.

english translation

iti proktastu te tAta sunartakanaTAhvayaH || zivAvatAro hi mayA zivAvAkyaprapUrakaH || 38 ||

hk transliteration by Sanscript

इदमाख्यानमनघं परमं व्याहृतम्मया।। य एतच्छृणुयात्प्रीत्या स सुखी गतिमाप्नुयात् ।। ३९।।

Thus the pious narrative of great value has been explained by me. He who listens to this with pleasures becomes happy and attains salvation.

english translation

idamAkhyAnamanaghaM paramaM vyAhRtammayA|| ya etacchRNuyAtprItyA sa sukhI gatimApnuyAt || 39||

hk transliteration by Sanscript