Shiva Purana

Progress:78.7%

ततः स्वकन्यया सार्द्धमुवास प्रांगणे मुदा ॥ मेना च हिमवाञ्छैलः स्नातुं गंगां जगाम सः ॥ १६॥

Then Menā joyously stayed for a while in the yard with her daughter and Himavat went to the Ganges for a bath.

english translation

tataH svakanyayA sArddhamuvAsa prAMgaNe mudA ॥ menA ca himavAJchailaH snAtuM gaMgAM jagAma saH ॥ 16॥

hk transliteration by Sanscript

एतस्मिन्नन्तरे शम्भुः सुलीलो भक्तवत्सलः॥ सुनर्तकनटो भूत्वा मेनकासन्निधिं ययौ॥ १७॥

In the meantime Śiva, favourably disposed towards his devotees and indulging in good sports, assumed the form of a dancer and approached Menakā.

english translation

etasminnantare zambhuH sulIlo bhaktavatsalaH॥ sunartakanaTo bhUtvA menakAsannidhiM yayau॥ 17॥

hk transliteration by Sanscript

शृंगं वामे करे धृत्वा दक्षिणे डमरुन्तथा॥ पृष्ठे कन्थां रक्तवासा नृत्यगानविशारदः ॥ १८ ॥

He held the horn in his left hand and the small drum in his right. He carried a bundle of patched garments on his back. He wore a red cloth. He appeared to be an expert in dance and music.

english translation

zRMgaM vAme kare dhRtvA dakSiNe DamaruntathA॥ pRSThe kanthAM raktavAsA nRtyagAnavizAradaH ॥ 18 ॥

hk transliteration by Sanscript

ततस्तु नटरूपोऽसौ मेनकाप्रांगणे मुदा ॥ चक्रे स नृत्यं विविधं गानञ्चाति। मनोहरम् ॥ १९॥

Then the lord in the form of a dancer performed various dances joyously in the yard of Menakā and sang sweetly.

english translation

tatastu naTarUpo'sau menakAprAMgaNe mudA ॥ cakre sa nRtyaM vividhaM gAnaJcAti। manoharam ॥ 19॥

hk transliteration by Sanscript

शृंगञ्च डमरुन्तत्र वादयामास सुध्वनिम् ॥ महोतिं विविधाम्प्रीत्या स चकार मनोहराम् ॥ २०॥

He blew on the horn and played on Ḍamaru producing sweet notes. With great pleasure he exhibited a variety of splendid sports.

english translation

zRMgaJca Damaruntatra vAdayAmAsa sudhvanim ॥ mahotiM vividhAmprItyA sa cakAra manoharAm ॥ 20॥

hk transliteration by Sanscript