Shiva Purana
Progress:74.7%
अक्षया बान्धवाश्चैव कुलं गोत्रं च ते सदा ॥ भविष्यति द्विजश्रेष्ठ मयि भक्तिश्च शाश्वती ॥ ७१॥
O excellent brahmin, yon will have undwindling kinsmen, family and race. Your devotion to me will be permanent.
english translation
akSayA bAndhavAzcaiva kulaM gotraM ca te sadA ॥ bhaviSyati dvijazreSTha mayi bhaktizca zAzvatI ॥ 71॥
hk transliteration by Sanscriptसान्निध्यं चाश्रये नित्यं करिष्यामि मुने तव ॥ तिष्ठ वत्स यथा कामं नोत्कण्ठां च करिष्यसि ॥ ७२ ॥
O sage, I shall be ever present in your hermitage. Stay at ease. Do not be anxious.
english translation
sAnnidhyaM cAzraye nityaM kariSyAmi mune tava ॥ tiSTha vatsa yathA kAmaM notkaNThAM ca kariSyasi ॥ 72 ॥
hk transliteration by Sanscriptनन्दीश्वर उवाच ॥ एवमुक्त्वा स भगवांस्तस्मै दत्त्वा वरान्वरान् ॥ सांबश्च सगणस्सद्यस्तत्रैवान्तर्दधे प्रभुः ॥ ७३ ॥
Nandīśvara said:— 73. After saying this and granting him all excellent boons, the lord vanished from there, accompanied by Pārvatī and the Gaṇas.
english translation
nandIzvara uvAca ॥ evamuktvA sa bhagavAMstasmai dattvA varAnvarAn ॥ sAMbazca sagaNassadyastatraivAntardadhe prabhuH ॥ 73 ॥
hk transliteration by Sanscriptउपमन्युः प्रसन्नात्मा प्राप्य शम्भोर्वरान्वरान् ॥ जगाम जननीस्थानं मात्रे सर्वम वर्णयत् ॥ ७४ ॥
After receiving excellent boons, the delighted Upamanyu went to the abode of his mother and described everything to her,
english translation
upamanyuH prasannAtmA prApya zambhorvarAnvarAn ॥ jagAma jananIsthAnaM mAtre sarvama varNayat ॥ 74 ॥
hk transliteration by Sanscriptतच्छ्रुत्वा तस्य जननी महाहर्षमवाप सा ॥ सर्वपूज्वोऽभवत्सोऽपि सुखं प्रापाधिकं सदा ॥ ७५ ॥
On hearing it, his mother was highly delighted. He became worthy of honour and respect of all. He attained great happiness.
english translation
tacchrutvA tasya jananI mahAharSamavApa sA ॥ sarvapUjvo'bhavatso'pi sukhaM prApAdhikaM sadA ॥ 75 ॥
hk transliteration by Sanscript