Progress:74.2%

क्षीराब्धिमपि साकारं क्षीरस्वादुकरोदधिः ।। उपास्थाय ददौ तस्मै पिण्डीभूतमनश्वरम्।। ६१।।

The ocean made the ocean of milk taste like milk She approached him and gave him the immortal body in a lump.

english translation

kSIrAbdhimapi sAkAraM kSIrasvAdukarodadhiH || upAsthAya dadau tasmai piNDIbhUtamanazvaram|| 61||

hk transliteration by Sanscript

योगैश्वर्य्यं सदा तुष्टम्ब्रह्मविद्यामनश्वराम् ।। समृद्धिं परमान्तस्मै ददौ सन्तुष्टमानसः।। ६२।।

The opulence of yoga is always satisfied and the knowledge of the Brahman is immortal. Satisfied with himself he gave him supreme prosperity.

english translation

yogaizvaryyaM sadA tuSTambrahmavidyAmanazvarAm || samRddhiM paramAntasmai dadau santuSTamAnasaH|| 62||

hk transliteration by Sanscript

सोऽपि लब्ध्वा वरान्दिव्यान्कुमारत्वं च सर्वदा।। तस्माच्छिवाच्च तस्याश्च शिवाया मुदितोऽभवत् ।। ६३ ।।

After receiving from Śiva and Śivā the excellent boons, and the eternal status of their son, he rejoiced much.

english translation

so'pi labdhvA varAndivyAnkumAratvaM ca sarvadA|| tasmAcchivAcca tasyAzca zivAyA mudito'bhavat || 63 ||

hk transliteration by Sanscript

ततः प्रसन्नचेतस्कः सुप्रणम्य कृताञ्जलिः ।। ययाचे स वरं प्रीत्या देवदेवान्महे श्वरात् ।। ६४ ।।

Then the delighted sage requested the lord of the gods after bowing to him with palms joined in reverence.

english translation

tataH prasannacetaskaH supraNamya kRtAJjaliH || yayAce sa varaM prItyA devadevAnmahe zvarAt || 64 ||

hk transliteration by Sanscript

उपमन्युरुवाच ।। प्रसीद देवदेवेश प्रसीद परमेश्वर ।। स्वभक्तिन्देहि परमां दिव्यामव्यभिचारिणीम् ।। ६५ ।।

Upamanyu said:— O lord of gods, be pleased. O supreme lord, be pleased. Grant me the greatest devotion unto you, divine and unswerving.

english translation

upamanyuruvAca || prasIda devadeveza prasIda paramezvara || svabhaktindehi paramAM divyAmavyabhicAriNIm || 65 ||

hk transliteration by Sanscript