Shiva Purana
Progress:67.0%
बृहस्पतिरुवाच॥ दीननाथ महादेव प्रणतन्तव पादयोः ॥ समुद्धर च मां तत्त्वं क्रोधं न प्रणयं कुरु॥ २६॥
Bṛhaspati said:— O great god, lord of the distressed, please raise me up, who have fallen at your feet. Do not be furious. Be kind and loving.
english translation
bRhaspatiruvAca॥ dInanAtha mahAdeva praNatantava pAdayoH ॥ samuddhara ca mAM tattvaM krodhaM na praNayaM kuru॥ 26॥
hk transliteration by Sanscriptतुष्टो भव महादेव पाहीन्द्रं शरणागतम् ॥ वह्निरेष समायाति भालनेत्रसमुद्भवः ॥ २७ ॥
O great god, be satisfied. Save Indra who has sought refuge in you. Fire originating from your eye in the forehead is coming out.
english translation
tuSTo bhava mahAdeva pAhIndraM zaraNAgatam ॥ vahnireSa samAyAti bhAlanetrasamudbhavaH ॥ 27 ॥
hk transliteration by Sanscript॥ नन्दीश्वर उवाच ॥ इत्याकर्ण्य गुरोर्वाक्यमवधूताकृतिः प्रभुः ॥ उवाच करुणासिंधुर्विहसन्स सदूतिकृत् ॥ २८ ॥
Nandīśvara said:— On hearing the words of Bṛhaspati, the lord in the form of Avadhūta, the ocean of mercy, indulging in good sports, laughingly said.
english translation
॥ nandIzvara uvAca ॥ ityAkarNya gurorvAkyamavadhUtAkRtiH prabhuH ॥ uvAca karuNAsiMdhurvihasansa sadUtikRt ॥ 28 ॥
hk transliteration by Sanscriptअवधूत उवाच ॥ क्रोधाच्च निस्सृतन्तेजो धारयामि स्वनेत्रतः ॥ कथं हि कंचुकीं सर्पस्संधत्ते चोज्ज्ञितां पुनः ॥ २९ ॥
Avadhūta said:— How can I withhold the fire that has come out of my eye due to anger? How can a serpent take up a slough that has been cast off.
english translation
avadhUta uvAca ॥ krodhAcca nissRtantejo dhArayAmi svanetrataH ॥ kathaM hi kaMcukIM sarpassaMdhatte cojjJitAM punaH ॥ 29 ॥
hk transliteration by Sanscriptनन्दीश्वर उवाच ॥ इति श्रुत्वा वचस्तस्य शंकरस्य बृहस्पतिः ॥ उवाच साञ्जलिर्भूयो भयव्याकुलमानसः ॥ ३० ॥
Nandīśvara said:— On hearing these words of Śiva, Bṛhaspati with his mind agitated due to fright spoke again with palms joined in revercncc.
english translation
nandIzvara uvAca ॥ iti zrutvA vacastasya zaMkarasya bRhaspatiH ॥ uvAca sAJjalirbhUyo bhayavyAkulamAnasaH ॥ 30 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:67.0%
बृहस्पतिरुवाच॥ दीननाथ महादेव प्रणतन्तव पादयोः ॥ समुद्धर च मां तत्त्वं क्रोधं न प्रणयं कुरु॥ २६॥
Bṛhaspati said:— O great god, lord of the distressed, please raise me up, who have fallen at your feet. Do not be furious. Be kind and loving.
english translation
bRhaspatiruvAca॥ dInanAtha mahAdeva praNatantava pAdayoH ॥ samuddhara ca mAM tattvaM krodhaM na praNayaM kuru॥ 26॥
hk transliteration by Sanscriptतुष्टो भव महादेव पाहीन्द्रं शरणागतम् ॥ वह्निरेष समायाति भालनेत्रसमुद्भवः ॥ २७ ॥
O great god, be satisfied. Save Indra who has sought refuge in you. Fire originating from your eye in the forehead is coming out.
english translation
tuSTo bhava mahAdeva pAhIndraM zaraNAgatam ॥ vahnireSa samAyAti bhAlanetrasamudbhavaH ॥ 27 ॥
hk transliteration by Sanscript॥ नन्दीश्वर उवाच ॥ इत्याकर्ण्य गुरोर्वाक्यमवधूताकृतिः प्रभुः ॥ उवाच करुणासिंधुर्विहसन्स सदूतिकृत् ॥ २८ ॥
Nandīśvara said:— On hearing the words of Bṛhaspati, the lord in the form of Avadhūta, the ocean of mercy, indulging in good sports, laughingly said.
english translation
॥ nandIzvara uvAca ॥ ityAkarNya gurorvAkyamavadhUtAkRtiH prabhuH ॥ uvAca karuNAsiMdhurvihasansa sadUtikRt ॥ 28 ॥
hk transliteration by Sanscriptअवधूत उवाच ॥ क्रोधाच्च निस्सृतन्तेजो धारयामि स्वनेत्रतः ॥ कथं हि कंचुकीं सर्पस्संधत्ते चोज्ज्ञितां पुनः ॥ २९ ॥
Avadhūta said:— How can I withhold the fire that has come out of my eye due to anger? How can a serpent take up a slough that has been cast off.
english translation
avadhUta uvAca ॥ krodhAcca nissRtantejo dhArayAmi svanetrataH ॥ kathaM hi kaMcukIM sarpassaMdhatte cojjJitAM punaH ॥ 29 ॥
hk transliteration by Sanscriptनन्दीश्वर उवाच ॥ इति श्रुत्वा वचस्तस्य शंकरस्य बृहस्पतिः ॥ उवाच साञ्जलिर्भूयो भयव्याकुलमानसः ॥ ३० ॥
Nandīśvara said:— On hearing these words of Śiva, Bṛhaspati with his mind agitated due to fright spoke again with palms joined in revercncc.
english translation
nandIzvara uvAca ॥ iti zrutvA vacastasya zaMkarasya bRhaspatiH ॥ uvAca sAJjalirbhUyo bhayavyAkulamAnasaH ॥ 30 ॥
hk transliteration by Sanscript