Shiva Purana
Progress:53.4%
सुवर्चोवाच॥ हे तात परमेशान चिरन्तिष्ठास्य सन्निधौ ॥ अश्वत्थस्य महाभाग सर्वेषां सुखदो भवेः॥ ५१॥
Suvarcā said:— O dear, O lord Śiva, O fortunate one, stay near this holy fig tree for a long time. Be the bestower of happiness to all.
english translation
suvarcovAca॥ he tAta paramezAna cirantiSThAsya sannidhau ॥ azvatthasya mahAbhAga sarveSAM sukhado bhaveH॥ 51॥
hk transliteration by Sanscriptमामाज्ञापय सुप्रीत्या पतिलोकाय चाधुना ॥ तत्रस्थाहं च पतिना त्वां ध्याये रुद्ररूपिणम्॥ ५२॥
Out of affection allow me to go to the region of my husband. Staying there along with my husband I shall meditate on you in the form of Rudra.
english translation
mAmAjJApaya suprItyA patilokAya cAdhunA ॥ tatrasthAhaM ca patinA tvAM dhyAye rudrarUpiNam॥ 52॥
hk transliteration by Sanscriptनन्दीश्वर उवाच ॥ इत्येवं सा बभाषेऽथ सुवर्चा तनयम्प्रति ॥ पतिमन्वगमत्साध्वी परमेण समाधिना ॥ ९३ ॥
Nandīśvara said:— After speaking thus to her son that chaste lady Suvarcā followed her husband by means of the great transcendental meditation.
english translation
nandIzvara uvAca ॥ ityevaM sA babhASe'tha suvarcA tanayamprati ॥ patimanvagamatsAdhvI parameNa samAdhinA ॥ 93 ॥
hk transliteration by Sanscriptएवन्दधीचपत्नी सा पतिना संगता मुने ॥ शिवलोकं समासाद्य सिषेवे शङ्करम्मुदा ॥ ५४ ॥
O sage, thus the wife of Dadhīci was re-united with her husband. After reaching Śiva’s region she served Śiva devotedly.
english translation
evandadhIcapatnI sA patinA saMgatA mune ॥ zivalokaM samAsAdya siSeve zaGkarammudA ॥ 54 ॥
hk transliteration by Sanscriptएतस्मिन्नन्तरे देवास्सेन्द्राश्च मुनिभिस्सह ॥ तत्राजग्मुस्त्वरा तात आहूता इव हर्षिताः ॥ ५५ ॥
In the meantime the delighted gods inclusive of Indra, hurriedly came there along with Ac sages as though invited there.
english translation
etasminnantare devAssendrAzca munibhissaha ॥ tatrAjagmustvarA tAta AhUtA iva harSitAH ॥ 55 ॥
hk transliteration by Sanscript