Shiva Purana

Progress:53.4%

सुवर्चोवाच॥ हे तात परमेशान चिरन्तिष्ठास्य सन्निधौ ॥ अश्वत्थस्य महाभाग सर्वेषां सुखदो भवेः॥ ५१॥

Suvarcā said:— O dear, O lord Śiva, O fortunate one, stay near this holy fig tree for a long time. Be the bestower of happiness to all.

english translation

suvarcovAca॥ he tAta paramezAna cirantiSThAsya sannidhau ॥ azvatthasya mahAbhAga sarveSAM sukhado bhaveH॥ 51॥

hk transliteration by Sanscript

मामाज्ञापय सुप्रीत्या पतिलोकाय चाधुना ॥ तत्रस्थाहं च पतिना त्वां ध्याये रुद्ररूपिणम्॥ ५२॥

Out of affection allow me to go to the region of my husband. Staying there along with my husband I shall meditate on you in the form of Rudra.

english translation

mAmAjJApaya suprItyA patilokAya cAdhunA ॥ tatrasthAhaM ca patinA tvAM dhyAye rudrarUpiNam॥ 52॥

hk transliteration by Sanscript

नन्दीश्वर उवाच ॥ इत्येवं सा बभाषेऽथ सुवर्चा तनयम्प्रति ॥ पतिमन्वगमत्साध्वी परमेण समाधिना ॥ ९३ ॥

Nandīśvara said:— After speaking thus to her son that chaste lady Suvarcā followed her husband by means of the great transcendental meditation.

english translation

nandIzvara uvAca ॥ ityevaM sA babhASe'tha suvarcA tanayamprati ॥ patimanvagamatsAdhvI parameNa samAdhinA ॥ 93 ॥

hk transliteration by Sanscript

एवन्दधीचपत्नी सा पतिना संगता मुने ॥ शिवलोकं समासाद्य सिषेवे शङ्करम्मुदा ॥ ५४ ॥

O sage, thus the wife of Dadhīci was re-united with her husband. After reaching Śiva’s region she served Śiva devotedly.

english translation

evandadhIcapatnI sA patinA saMgatA mune ॥ zivalokaM samAsAdya siSeve zaGkarammudA ॥ 54 ॥

hk transliteration by Sanscript

एतस्मिन्नन्तरे देवास्सेन्द्राश्च मुनिभिस्सह ॥ तत्राजग्मुस्त्वरा तात आहूता इव हर्षिताः ॥ ५५ ॥

In the meantime the delighted gods inclusive of Indra, hurriedly came there along with Ac sages as though invited there.

english translation

etasminnantare devAssendrAzca munibhissaha ॥ tatrAjagmustvarA tAta AhUtA iva harSitAH ॥ 55 ॥

hk transliteration by Sanscript