Progress:94.9%

ब्रह्मलोकं गतस्सद्यस्स मुनिर्ध्वस्तबन्धनः ।। पुष्पवृष्टिरभूत्तत्र सर्वे विस्मयमागताः ।। २६।।

Immediately he reached Brahma’s region with his bondage of actions quashed. There was a shower of flowers and the people were agreeably surprised.

english translation

brahmalokaM gatassadyassa munirdhvastabandhanaH || puSpavRSTirabhUttatra sarve vismayamAgatAH || 26||

hk transliteration by Sanscript

अथ गां सुरभिं शक्र आहूयाशु ह्यलेहयत् ।। अस्त्रनिर्मितये त्वाष्ट्रं निदि देश तदस्थिभिः ।। २७ ।।

Indra then called the divine cow Surabhi to lick up the marrow etc. He directed Viśvakarman to make the weapon with the bones.

english translation

atha gAM surabhiM zakra AhUyAzu hyalehayat || astranirmitaye tvASTraM nidi deza tadasthibhiH || 27 ||

hk transliteration by Sanscript

विश्वकर्मा तदाज्ञप्तश्चक्लृपेऽस्त्राणि कृत्स्नशः ।। तदस्थिभिर्वज्रमयस्सुदृढैश्शिववर्चसा ।। २८ ।।

At his behest Viśvakarman made all the weapons with the sage’s bones—very firm and adamantine—that had the brilliance of Śiva.

english translation

vizvakarmA tadAjJaptazcaklRpe'strANi kRtsnazaH || tadasthibhirvajramayassudRDhaizzivavarcasA || 28 ||

hk transliteration by Sanscript

वंशोद्भवं वज्रं शरो ब्रह्मशिरस्तथा।। अन्यास्थिभिर्बहूनि स्वपराण्यस्त्राणि निर्ममे ।। २९।।

With his backbone he made the thunderbolt, arrow and the missile called Brahmaśiras. With the other bones he made many other weapons.

english translation

vaMzodbhavaM vajraM zaro brahmazirastathA|| anyAsthibhirbahUni svaparANyastrANi nirmame || 29||

hk transliteration by Sanscript

तमिन्द्रो वज्रमुद्यम्य वर्द्धितः शिववर्चसा ।। वृत्रमभ्यद्रवत्क्रुद्धो मुने रुद्र इवान्तकम् ।। ३०।।

O sage, flourishing with Śiva’s brilliance, the infuriated Indra lifted the thunderbolt and rushed against Vṛtra like Rudra rushing against the god of death.

english translation

tamindro vajramudyamya varddhitaH zivavarcasA || vRtramabhyadravatkruddho mune rudra ivAntakam || 30||

hk transliteration by Sanscript