Progress:88.1%

कपाली १ पिंगलो २ भीमो ३ विरूपाक्षो ४ विलोहितः ५ ।। शास्ताऽ ६ जपाद ७ हिर्बुध्न्य ८ श्शंभु ९ श्चण्डो १० भवस्तथा ११ ।। २६ ।।

(1) Kapālin (2) Piṅgala (3) Bhīma (4) Virūpākṣa (5) Vilohita (6) Śāstṛ (7) Ajapād (8) Ahirbudhnya (9) Śiva (10) Caṇḍa and (11) Bhava.

english translation

kapAlI 1 piMgalo 2 bhImo 3 virUpAkSo 4 vilohitaH 5 || zAstA' 6 japAda 7 hirbudhnya 8 zzaMbhu 9 zcaNDo 10 bhavastathA 11 || 26 ||

hk transliteration by Sanscript

एकादशैते रुद्रास्तु सुरभतिनयाः स्मृताः ।। देवकार्य्यार्थमुत्पन्नाश्शिवरूपास्सुखास्पदम् ।। २७ ।।

The eleven Rudras born of Surabhī, They were born for the aid to the gods. They are identical with Śiva and the cause of happiness.

english translation

ekAdazaite rudrAstu surabhatinayAH smRtAH || devakAryyArthamutpannAzzivarUpAssukhAspadam || 27 ||

hk transliteration by Sanscript

ते रुद्राः काश्यपा वीरा महाबलपराक्रमाः ।। दैत्याञ्जघ्नुश्च संग्रामे देवसाहाय्यकारिणः ।। २८ ।।

Those Rudras, born of Kaśyapa, rendering help to the gods, slew the Daityas in the battle. They were heroes of great strength and exploit.

english translation

te rudrAH kAzyapA vIrA mahAbalaparAkramAH || daityAJjaghnuzca saMgrAme devasAhAyyakAriNaH || 28 ||

hk transliteration by Sanscript

तद्रुद्रकृपया देवा दैत्याञ्जित्वा च निर्भयाः ।। चक्रु- स्वराज्यं सर्वे ते शक्राद्यास्स्वस्थमानसाः ।। २९ ।।

By the grace of those Rudras, the gods conquered the Asuras and were rid of fear. Indra and other gods had peace of mind and ruled over their own kingdom.

english translation

tadrudrakRpayA devA daityAJjitvA ca nirbhayAH || cakru- svarAjyaM sarve te zakrAdyAssvasthamAnasAH || 29 ||

hk transliteration by Sanscript

अद्यापि ते महारुद्रास्सर्वे शिवस्वरूपकाः ।। देवानां रक्षणार्थाय विराजन्ते सदा दिवि ।। ३० ।।

Even today the great Rudras, identical with Śiva, shine always in the sky for the protection of the gods.

english translation

adyApi te mahArudrAssarve zivasvarUpakAH || devAnAM rakSaNArthAya virAjante sadA divi || 30 ||

hk transliteration by Sanscript