Shiva Purana
Progress:37.7%
युष्माकञ्चेत्स हि मदो जानतां स्वबलम्महत् ॥ मत्स्थापितं तृणमिदं छिन्त स्वास्त्रैश्च तैस्सुराः ॥ २६ ॥
If you are proud and think that you know your strength to be great, O gods, split this blade of grass placed by me, with your own weapons.
english translation
yuSmAkaJcetsa hi mado jAnatAM svabalammahat ॥ matsthApitaM tRNamidaM chinta svAstraizca taissurAH ॥ 26 ॥
hk transliteration by Sanscriptनन्दीश्वर उवाच ॥ इत्युक्त्वैकतृणन्तेषां निचिक्षेप पुरस्ततः ॥ जह्रे सर्वमदं यक्षरूप ईशस्सतांगतिः ॥ २७॥
Nandīśvara said:— Saying this, śiva in the form of Yakṣa, the goal of the good, placed a blade of grass before them and dispelled their arrogance.
english translation
nandIzvara uvAca ॥ ityuktvaikatRNanteSAM nicikSepa purastataH ॥ jahre sarvamadaM yakSarUpa IzassatAMgatiH ॥ 27॥
hk transliteration by Sanscriptअथ सर्वे सुरा विष्णुप्रमुखा वीरमानिनः ॥ कृत्वा स्वपौरुषन्तत्र स्वायुधानि विचिक्षिपुः ॥ २८॥
Then Viṣṇu and other gods professing to be heroic exerted their manliness and hurled their respective weapons.
english translation
atha sarve surA viSNupramukhA vIramAninaH ॥ kRtvA svapauruSantatra svAyudhAni vicikSipuH ॥ 28॥
hk transliteration by Sanscriptतत्रासन् विफलान्याशु तान्यस्त्राणि दिवौकसाम् ॥ शिवप्रभावतस्तेषां मूढगर्वापहारिणः ॥ २९ ॥
But the weapons of the gods, were rendered fruitless before the power of Śiva, the destroyer of the arrogance of the deluded.
english translation
tatrAsan viphalAnyAzu tAnyastrANi divaukasAm ॥ zivaprabhAvatasteSAM mUDhagarvApahAriNaH ॥ 29 ॥
hk transliteration by Sanscriptअथासीत्तु नभोवाणी देवविस्मयहारिणी ॥ यक्षोऽयं शंकरो देवाः सर्वगर्वापहारकः ॥ ३०॥
Then a celestial voice arose that dispelled the surprise of the gods—“O gods this Yakṣa is Śiva who removes the arrogance of the arrogant.
english translation
athAsIttu nabhovANI devavismayahAriNI ॥ yakSo'yaM zaMkaro devAH sarvagarvApahArakaH ॥ 30॥
hk transliteration by Sanscript