Shiva Purana
Progress:23.5%
कल्पान्तज्वलनज्वालो विलसल्लोचनत्रयः ॥ अशस्त्रो हि जटाजूटी ज्वलद्बालेन्दुमण्डितः ॥ ६॥
He had a fiery splendour as fierce as the fire at the end of Kalpa. His three eyes shone splendidly. He had no weapon. He had matted hair. He was bedecked by the refulgent crescent moon.
english translation
kalpAntajvalanajvAlo vilasallocanatrayaH ॥ azastro hi jaTAjUTI jvaladbAlendumaNDitaH ॥ 6॥
hk transliteration by Sanscriptबालेन्दुवलया कारतीक्ष्णदंष्ट्रांकुरद्वयः ॥ आखण्डलधनुःखण्डसंनिभभ्रूलतान्वितः ॥ ७॥
He had two sharp fangs curved like the crescent moon. His eyebrows were like the split pieces of Indra’s bow.
english translation
bAlenduvalayA kAratIkSNadaMSTrAMkuradvayaH ॥ AkhaNDaladhanuHkhaNDasaMnibhabhrUlatAnvitaH ॥ 7॥
hk transliteration by Sanscriptमहाप्रचण्डहुङ्कारबधिरीकृतदिङ्मुखः ॥ नीलमेघाञ्जन श्यामो भीषणः श्मश्रुलोद्भुतः ॥ ८ ॥
With his fierce hissing whooping sound be deafened the faces of the quarters. He was as dark as the blue cloud and collyrium He was terrible and wondrous with full grown moustaches and beards.
english translation
mahApracaNDahuGkArabadhirIkRtadiGmukhaH ॥ nIlameghAJjana zyAmo bhISaNaH zmazrulodbhutaH ॥ 8 ॥
hk transliteration by Sanscriptवाद्यखण्डमखण्डाभ्यां भ्रामयंस्त्रिशिखं मुहुः ॥ वीरभद्रोऽपि भगवान्वरशक्तिविजृम्भितः ॥ ९ ॥
He was whirling his trident of unsplit lustre like a piece of musical instrument over and over again. The lord Vīrabhadra arrived with his heroic strength fully expanded.
english translation
vAdyakhaNDamakhaNDAbhyAM bhrAmayaMstrizikhaM muhuH ॥ vIrabhadro'pi bhagavAnvarazaktivijRmbhitaH ॥ 9 ॥
hk transliteration by Sanscriptस्वयं विज्ञापयामास किमत्र स्मृतिकारणम् ॥ आज्ञापय जगत्स्वामिन् प्रसादः क्रियताम्मयि ॥ १० ॥
He said to Śiva—“O lord of the universe, why I have been remembered by you? Please do me a favour and command me.”
english translation
svayaM vijJApayAmAsa kimatra smRtikAraNam ॥ AjJApaya jagatsvAmin prasAdaH kriyatAmmayi ॥ 10 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:23.5%
कल्पान्तज्वलनज्वालो विलसल्लोचनत्रयः ॥ अशस्त्रो हि जटाजूटी ज्वलद्बालेन्दुमण्डितः ॥ ६॥
He had a fiery splendour as fierce as the fire at the end of Kalpa. His three eyes shone splendidly. He had no weapon. He had matted hair. He was bedecked by the refulgent crescent moon.
english translation
kalpAntajvalanajvAlo vilasallocanatrayaH ॥ azastro hi jaTAjUTI jvaladbAlendumaNDitaH ॥ 6॥
hk transliteration by Sanscriptबालेन्दुवलया कारतीक्ष्णदंष्ट्रांकुरद्वयः ॥ आखण्डलधनुःखण्डसंनिभभ्रूलतान्वितः ॥ ७॥
He had two sharp fangs curved like the crescent moon. His eyebrows were like the split pieces of Indra’s bow.
english translation
bAlenduvalayA kAratIkSNadaMSTrAMkuradvayaH ॥ AkhaNDaladhanuHkhaNDasaMnibhabhrUlatAnvitaH ॥ 7॥
hk transliteration by Sanscriptमहाप्रचण्डहुङ्कारबधिरीकृतदिङ्मुखः ॥ नीलमेघाञ्जन श्यामो भीषणः श्मश्रुलोद्भुतः ॥ ८ ॥
With his fierce hissing whooping sound be deafened the faces of the quarters. He was as dark as the blue cloud and collyrium He was terrible and wondrous with full grown moustaches and beards.
english translation
mahApracaNDahuGkArabadhirIkRtadiGmukhaH ॥ nIlameghAJjana zyAmo bhISaNaH zmazrulodbhutaH ॥ 8 ॥
hk transliteration by Sanscriptवाद्यखण्डमखण्डाभ्यां भ्रामयंस्त्रिशिखं मुहुः ॥ वीरभद्रोऽपि भगवान्वरशक्तिविजृम्भितः ॥ ९ ॥
He was whirling his trident of unsplit lustre like a piece of musical instrument over and over again. The lord Vīrabhadra arrived with his heroic strength fully expanded.
english translation
vAdyakhaNDamakhaNDAbhyAM bhrAmayaMstrizikhaM muhuH ॥ vIrabhadro'pi bhagavAnvarazaktivijRmbhitaH ॥ 9 ॥
hk transliteration by Sanscriptस्वयं विज्ञापयामास किमत्र स्मृतिकारणम् ॥ आज्ञापय जगत्स्वामिन् प्रसादः क्रियताम्मयि ॥ १० ॥
He said to Śiva—“O lord of the universe, why I have been remembered by you? Please do me a favour and command me.”
english translation
svayaM vijJApayAmAsa kimatra smRtikAraNam ॥ AjJApaya jagatsvAmin prasAdaH kriyatAmmayi ॥ 10 ॥
hk transliteration by Sanscript