Shiva Purana
Progress:23.7%
नन्दीश्वर उवाच ॥ इत्याकर्ण्य महेशानो वीरभद्रोक्तमादरात् ॥ विलोक्य वचनम्प्रीत्या प्रोवाच खल दण्डधृक् ॥ ११ ॥
Nandīśvara said:— On hearing the words of Vīrabhadra, and glancing at his face respectfully lord Śiva, the chastiser of the wicked, said lovingly.
english translation
nandIzvara uvAca ॥ ityAkarNya mahezAno vIrabhadroktamAdarAt ॥ vilokya vacanamprItyA provAca khala daNDadhRk ॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscript॥ शंकर उवाच ॥ अकाले भयमुत्पन्नं देवानामपि भैरवम् ॥ ज्वलितस्य नृसिंहाग्निश्शमयैनं दुरासदम् ॥ १२॥
Śiva said:— An untimely terrible fear has cropped up tor the gods. The fire of that man-lion is blazing You shall quell this inaccessible one.
english translation
॥ zaMkara uvAca ॥ akAle bhayamutpannaM devAnAmapi bhairavam ॥ jvalitasya nRsiMhAgnizzamayainaM durAsadam ॥ 12॥
hk transliteration by Sanscriptसान्त्वयन्बोधयादौ तं तेन किन्नोपशाम्यति ॥ ततो मत्परमं भावं भैरवं सम्प्रदर्शय ॥ १३ ॥
At the outset convince him in a consoling manner, If he does not subside thereby, show my great terrible form.
english translation
sAntvayanbodhayAdau taM tena kinnopazAmyati ॥ tato matparamaM bhAvaM bhairavaM sampradarzaya ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptसूक्ष्मं संहृत्य सूक्ष्मेण स्थूलं स्थूलेन तेजसा ॥ वक्त्रमानाय कृत्तिं च वीरभद्र ममाज्ञया ॥ १४ ॥
O Vīrabhadra, at my behest, bring me his head and hide after quelling his subtle fury with your subtle one and his gross splendour with your gross one.
english translation
sUkSmaM saMhRtya sUkSmeNa sthUlaM sthUlena tejasA ॥ vaktramAnAya kRttiM ca vIrabhadra mamAjJayA ॥ 14 ॥
hk transliteration by Sanscriptनन्दीश्वर उवाच ॥ इत्यादिष्टो गणाध्यक्षो प्रशान्तं वपुरास्थितः॥ जगाम रंहसा तत्र यत्रास्ते नरकेसरी ॥ १५ ॥
Nandīśvara said:— Urged thus, the leader of the Gaṇas, assumed a calm body and features and hastened to the place where the man-lion was sitting.
english translation
nandIzvara uvAca ॥ ityAdiSTo gaNAdhyakSo prazAntaM vapurAsthitaH॥ jagAma raMhasA tatra yatrAste narakesarI ॥ 15 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:23.7%
नन्दीश्वर उवाच ॥ इत्याकर्ण्य महेशानो वीरभद्रोक्तमादरात् ॥ विलोक्य वचनम्प्रीत्या प्रोवाच खल दण्डधृक् ॥ ११ ॥
Nandīśvara said:— On hearing the words of Vīrabhadra, and glancing at his face respectfully lord Śiva, the chastiser of the wicked, said lovingly.
english translation
nandIzvara uvAca ॥ ityAkarNya mahezAno vIrabhadroktamAdarAt ॥ vilokya vacanamprItyA provAca khala daNDadhRk ॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscript॥ शंकर उवाच ॥ अकाले भयमुत्पन्नं देवानामपि भैरवम् ॥ ज्वलितस्य नृसिंहाग्निश्शमयैनं दुरासदम् ॥ १२॥
Śiva said:— An untimely terrible fear has cropped up tor the gods. The fire of that man-lion is blazing You shall quell this inaccessible one.
english translation
॥ zaMkara uvAca ॥ akAle bhayamutpannaM devAnAmapi bhairavam ॥ jvalitasya nRsiMhAgnizzamayainaM durAsadam ॥ 12॥
hk transliteration by Sanscriptसान्त्वयन्बोधयादौ तं तेन किन्नोपशाम्यति ॥ ततो मत्परमं भावं भैरवं सम्प्रदर्शय ॥ १३ ॥
At the outset convince him in a consoling manner, If he does not subside thereby, show my great terrible form.
english translation
sAntvayanbodhayAdau taM tena kinnopazAmyati ॥ tato matparamaM bhAvaM bhairavaM sampradarzaya ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptसूक्ष्मं संहृत्य सूक्ष्मेण स्थूलं स्थूलेन तेजसा ॥ वक्त्रमानाय कृत्तिं च वीरभद्र ममाज्ञया ॥ १४ ॥
O Vīrabhadra, at my behest, bring me his head and hide after quelling his subtle fury with your subtle one and his gross splendour with your gross one.
english translation
sUkSmaM saMhRtya sUkSmeNa sthUlaM sthUlena tejasA ॥ vaktramAnAya kRttiM ca vIrabhadra mamAjJayA ॥ 14 ॥
hk transliteration by Sanscriptनन्दीश्वर उवाच ॥ इत्यादिष्टो गणाध्यक्षो प्रशान्तं वपुरास्थितः॥ जगाम रंहसा तत्र यत्रास्ते नरकेसरी ॥ १५ ॥
Nandīśvara said:— Urged thus, the leader of the Gaṇas, assumed a calm body and features and hastened to the place where the man-lion was sitting.
english translation
nandIzvara uvAca ॥ ityAdiSTo gaNAdhyakSo prazAntaM vapurAsthitaH॥ jagAma raMhasA tatra yatrAste narakesarI ॥ 15 ॥
hk transliteration by Sanscript