Shiva Purana
Progress:24.6%
देवतापरमार्थज्ञं मामेव परमम्विदुः ॥ मदंशाश्शक्तिसम्पन्ना ब्रह्मशक्रादयस्सुराः ॥ ३१॥
They know me, the knower of the reality of the divinity, as the greatest. Brahmā, Indra and other gods are powerful in as much as they are my own parts.
english translation
devatAparamArthajJaM mAmeva paramamviduH ॥ madaMzAzzaktisampannA brahmazakrAdayassurAH ॥ 31॥
hk transliteration by Sanscriptमन्नाभिकमलाज्जातः पुरा ब्रह्मा जगत्करः ॥ सर्वाधिकस्स्वतन्त्रश्च कर्ता हर्ताखिलेश्वरः ॥ ३२॥
Brahmā, the creator of the universe who was formerly born of my umbilical lotus is greater than all, being independent, maker, remover and the lord of all.
english translation
mannAbhikamalAjjAtaH purA brahmA jagatkaraH ॥ sarvAdhikassvatantrazca kartA hartAkhilezvaraH ॥ 32॥
hk transliteration by Sanscriptइदन्तु मत्परं तेजः किं पुनः श्रोतुमिच्छसि ॥ अतो मां शरणम्प्राप्य गच्छ त्वं विगतज्वरः ॥ ३३ ॥
This is my greatest glory. What else do you wish to hear again? Hence seek refuge in me and return to your abodes being freed from feverish ailment.
english translation
idantu matparaM tejaH kiM punaH zrotumicchasi ॥ ato mAM zaraNamprApya gaccha tvaM vigatajvaraH ॥ 33 ॥
hk transliteration by Sanscriptअवेहि परमं भावमिदम्भूतं गणेश्वर ॥ मामकं सकलं विश्वं सदेवासुरमानुषम् ॥ ३४॥
O lord of Gaṇas, know that the entire universe of this nature, is my own; this universe including the gods, Asuras and human beings is the manifestation of my greatness.
english translation
avehi paramaM bhAvamidambhUtaM gaNezvara ॥ mAmakaM sakalaM vizvaM sadevAsuramAnuSam ॥ 34॥
hk transliteration by Sanscriptकालोऽस्म्यहं लोकविनाशहेतुर्लोकान्समाहर्तुमहम्प्रवृत्तः ॥ मृत्योर्मृत्युं विद्धि मां वीरभद्र जीवन्त्येते मत्प्रसादेन देवाः॥ ३५ ॥
I am Kāla, the cause of destroying the worlds. I am engaged in annihilating the worlds. O Vīrabhadra, know me to be the Death of Death. These gods are alive by my very favour.
english translation
kAlo'smyahaM lokavinAzaheturlokAnsamAhartumahampravRttaH ॥ mRtyormRtyuM viddhi mAM vIrabhadra jIvantyete matprasAdena devAH॥ 35 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:24.6%
देवतापरमार्थज्ञं मामेव परमम्विदुः ॥ मदंशाश्शक्तिसम्पन्ना ब्रह्मशक्रादयस्सुराः ॥ ३१॥
They know me, the knower of the reality of the divinity, as the greatest. Brahmā, Indra and other gods are powerful in as much as they are my own parts.
english translation
devatAparamArthajJaM mAmeva paramamviduH ॥ madaMzAzzaktisampannA brahmazakrAdayassurAH ॥ 31॥
hk transliteration by Sanscriptमन्नाभिकमलाज्जातः पुरा ब्रह्मा जगत्करः ॥ सर्वाधिकस्स्वतन्त्रश्च कर्ता हर्ताखिलेश्वरः ॥ ३२॥
Brahmā, the creator of the universe who was formerly born of my umbilical lotus is greater than all, being independent, maker, remover and the lord of all.
english translation
mannAbhikamalAjjAtaH purA brahmA jagatkaraH ॥ sarvAdhikassvatantrazca kartA hartAkhilezvaraH ॥ 32॥
hk transliteration by Sanscriptइदन्तु मत्परं तेजः किं पुनः श्रोतुमिच्छसि ॥ अतो मां शरणम्प्राप्य गच्छ त्वं विगतज्वरः ॥ ३३ ॥
This is my greatest glory. What else do you wish to hear again? Hence seek refuge in me and return to your abodes being freed from feverish ailment.
english translation
idantu matparaM tejaH kiM punaH zrotumicchasi ॥ ato mAM zaraNamprApya gaccha tvaM vigatajvaraH ॥ 33 ॥
hk transliteration by Sanscriptअवेहि परमं भावमिदम्भूतं गणेश्वर ॥ मामकं सकलं विश्वं सदेवासुरमानुषम् ॥ ३४॥
O lord of Gaṇas, know that the entire universe of this nature, is my own; this universe including the gods, Asuras and human beings is the manifestation of my greatness.
english translation
avehi paramaM bhAvamidambhUtaM gaNezvara ॥ mAmakaM sakalaM vizvaM sadevAsuramAnuSam ॥ 34॥
hk transliteration by Sanscriptकालोऽस्म्यहं लोकविनाशहेतुर्लोकान्समाहर्तुमहम्प्रवृत्तः ॥ मृत्योर्मृत्युं विद्धि मां वीरभद्र जीवन्त्येते मत्प्रसादेन देवाः॥ ३५ ॥
I am Kāla, the cause of destroying the worlds. I am engaged in annihilating the worlds. O Vīrabhadra, know me to be the Death of Death. These gods are alive by my very favour.
english translation
kAlo'smyahaM lokavinAzaheturlokAnsamAhartumahampravRttaH ॥ mRtyormRtyuM viddhi mAM vIrabhadra jIvantyete matprasAdena devAH॥ 35 ॥
hk transliteration by Sanscript