Shiva Purana

Progress:22.1%

प्रह्लादेन स्वपुत्रेण हरिभक्तेन दैत्यराट् ॥ यदा विद्वेषमकरोद्धरिर्वैरं विशेषतः ॥ १६ ॥

When the king of the Daityas hated his own son Prahlāda, Viṣṇu became his particular enemy.

english translation

prahlAdena svaputreNa haribhaktena daityarAT ॥ yadA vidveSamakaroddharirvairaM vizeSataH ॥ 16 ॥

hk transliteration by Sanscript

सभास्तम्भात्तदा विष्णुरभूदाविर्द्रुतम्मुने ॥ सन्ध्यायां क्रोधमापन्नो नृसिंहवपुषा ततः ॥ १७ ॥

O sage, Viṣṇu then came out from a pillar in the hall, at dusk in the body of a man-lion (Nṛsiṃha), with great fury.

english translation

sabhAstambhAttadA viSNurabhUdAvirdrutammune ॥ sandhyAyAM krodhamApanno nRsiMhavapuSA tataH ॥ 17 ॥

hk transliteration by Sanscript

सर्वथा मुनिशार्दूल करालं नृहरेर्व्वपुः ॥ प्रजज्वालातिभयदं त्रासयन्दैत्यसत्तमान् ॥ १८ ॥

O great sage, the body of the man-lion was very terrible in every respect. It blazed frighteningly and terrified the leading Daityas.

english translation

sarvathA munizArdUla karAlaM nRharervvapuH ॥ prajajvAlAtibhayadaM trAsayandaityasattamAn ॥ 18 ॥

hk transliteration by Sanscript

नृसिंहेन तदा दैत्या निहताश्चैव तत्क्षणम् ॥ हिरण्यकशिपुश्चाथ युद्धञ्चक्रे सुदारुणम् ॥ १९ ॥

The Daityas were killed in a trice by the man-lion. Hiraṇyakaśipu fought a terrible battle.

english translation

nRsiMhena tadA daityA nihatAzcaiva tatkSaNam ॥ hiraNyakazipuzcAtha yuddhaJcakre sudAruNam ॥ 19 ॥

hk transliteration by Sanscript

महायुद्धं तयोरासीन्मुहूर्त्तम्मुनिसत्तमाः ॥ विकरालं च भयदं सर्वेषां रोमहर्षणम् ॥ २० ॥

O excellent sages, a great fight ensued between them for some time. It was terrifying, frightening and caused horripilation to every one.

english translation

mahAyuddhaM tayorAsInmuhUrttammunisattamAH ॥ vikarAlaM ca bhayadaM sarveSAM romaharSaNam ॥ 20 ॥

hk transliteration by Sanscript