1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
•
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
Progress:95.1%
16
प्रह्लादेन स्वपुत्रेण हरिभक्तेन दैत्यराट् ।। यदा विद्वेषमकरोद्धरिर्वैरं विशेषतः ।। १६ ।।
When the king of the Daityas hated his own son Prahlāda, Viṣṇu became his particular enemy.
english translation
prahlAdena svaputreNa haribhaktena daityarAT || yadA vidveSamakaroddharirvairaM vizeSataH || 16 ||
17
सभास्तम्भात्तदा विष्णुरभूदाविर्द्रुतम्मुने ।। सन्ध्यायां क्रोधमापन्नो नृसिंहवपुषा ततः ।। १७ ।।
O sage, Viṣṇu then came out from a pillar in the hall, at dusk in the body of a man-lion (Nṛsiṃha), with great fury.
sabhAstambhAttadA viSNurabhUdAvirdrutammune || sandhyAyAM krodhamApanno nRsiMhavapuSA tataH || 17 ||
18
सर्वथा मुनिशार्दूल करालं नृहरेर्व्वपुः ।। प्रजज्वालातिभयदं त्रासयन्दैत्यसत्तमान् ।। १८ ।।
O great sage, the body of the man-lion was very terrible in every respect. It blazed frighteningly and terrified the leading Daityas.
sarvathA munizArdUla karAlaM nRharervvapuH || prajajvAlAtibhayadaM trAsayandaityasattamAn || 18 ||
19
नृसिंहेन तदा दैत्या निहताश्चैव तत्क्षणम् ।। हिरण्यकशिपुश्चाथ युद्धञ्चक्रे सुदारुणम् ।। १९ ।।
The Daityas were killed in a trice by the man-lion. Hiraṇyakaśipu fought a terrible battle.
nRsiMhena tadA daityA nihatAzcaiva tatkSaNam || hiraNyakazipuzcAtha yuddhaJcakre sudAruNam || 19 ||
20
महायुद्धं तयोरासीन्मुहूर्त्तम्मुनिसत्तमाः ।। विकरालं च भयदं सर्वेषां रोमहर्षणम् ।। २० ।।
O excellent sages, a great fight ensued between them for some time. It was terrifying, frightening and caused horripilation to every one.
mahAyuddhaM tayorAsInmuhUrttammunisattamAH || vikarAlaM ca bhayadaM sarveSAM romaharSaNam || 20 ||
Chapter 10
Verses 11-15
Verses 21-25
Library
Shiva Purana
Śatarudra-saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english