Progress:5.3%

ततोऽस्य पार्श्वतो दिव्याः प्रादुर्भूताः कुमारकाः ।। पीतवस्त्रा हि सकला योगमार्गप्रवर्तकाः ।।२१।।

Then from his sides sons of divine features issued forth. All of them had yellow garments and they were the instigators of the Yogic path.

english translation

tato'sya pArzvato divyAH prAdurbhUtAH kumArakAH || pItavastrA hi sakalA yogamArgapravartakAH ||21||

hk transliteration by Sanscript

ततस्तस्मिन्गते कल्पे पीतवर्णे स्वयंभुवः। पुनरन्यः प्रवृत्तस्तु कल्पो नाम्ना शिवस्तु स ।।२२।।

When that Kalpa of yellow colour of the self-born lord elapsed, another Kalpa set in and it was named Śiva.

english translation

tatastasmingate kalpe pItavarNe svayaMbhuvaH| punaranyaH pravRttastu kalpo nAmnA zivastu sa ||22||

hk transliteration by Sanscript

एकार्णवे संव्यतीते दिव्यवर्षसहस्रके ।। स्रष्टुकामः प्रजा ब्रह्मा चिन्तयामास दुःखितः ।।२३।।

After a thousand divine years had elapsed and the entire universe had become one vast ocean, Brahmā desirous of creating subjects thought in sorrow.

english translation

ekArNave saMvyatIte divyavarSasahasrake || sraSTukAmaH prajA brahmA cintayAmAsa duHkhitaH ||23||

hk transliteration by Sanscript

ततोऽपश्यन्महातेजा प्रादुर्भूतं कुमारकम्।। कृष्णवर्णं महावीर्यं दीप्यमानं स्वतेजसा।।२४।।

That lord of great splendour saw a son coming into view. He was black in colour, possessed of great strength. He was shining in his own splendour.

english translation

tato'pazyanmahAtejA prAdurbhUtaM kumArakam|| kRSNavarNaM mahAvIryaM dIpyamAnaM svatejasA||24||

hk transliteration by Sanscript

धृतकृष्णाम्बरोष्णीषं कृष्णयज्ञोपवीतिनम्।। कृष्णेन मौलिनायुक्तं कृष्णस्नानानुलेपनम्।।२५।।

He was clad in black clothes and a black turban. He wore a black sacred thread. He had a black coronet, black toilet and unguent articles.

english translation

dhRtakRSNAmbaroSNISaM kRSNayajJopavItinam|| kRSNena maulinAyuktaM kRSNasnAnAnulepanam||25||

hk transliteration by Sanscript