Shiva Purana
Progress:0.7%
वामदेवः स वै शम्भुर्ददौ ज्ञानं च वेधसे ॥ सर्गशक्तिमपि प्रीत्या प्रसन्नः परमेश्वरः ॥ १६ ॥
The delighted Parameśvara, the Vāmadeva incarnation of Śiva bestowed on Brahmā lovingly, the power of cation and perfect wisdom.
english translation
vAmadevaH sa vai zambhurdadau jJAnaM ca vedhase ॥ sargazaktimapi prItyA prasannaH paramezvaraH ॥ 16 ॥
hk transliteration by Sanscriptएकविंशतिमः कल्पः पीतवासा इति स्मृतः ॥ ब्रह्मा यत्र महाभागः पीतवासा बभूव ह ॥१७॥
The twenty-first Kalpa is said to be Pītavāsas wherein Brahmā of great achievement became yellow-robed.
english translation
ekaviMzatimaH kalpaH pItavAsA iti smRtaH ॥ brahmA yatra mahAbhAgaH pItavAsA babhUva ha ॥17॥
hk transliteration by Sanscriptध्यायतः पुत्रकामस्य विधेर्जातः कुमारकः॥ पीतवस्त्रादिक प्रौढो महातेजा महाभुजः॥१८॥
As Brahmā desirous of sons meditated, a son born unto him mature, of great arms and great splendour and wearing yellow garments.
english translation
dhyAyataH putrakAmasya vidherjAtaH kumArakaH॥ pItavastrAdika prauDho mahAtejA mahAbhujaH॥18॥
hk transliteration by Sanscriptतं दृष्ट्वा ध्यानसंयुक्तं ज्ञात्वा तत्पुरुषं शिवम्॥ प्रणनाम ततो बुद्ध्या गायत्रीं शांकरीं विधिः॥१९॥
Seeing Him engaged in meditation, I knew that person to be auspicious. Then Vidhi bowed down to Gayatri Shankari with his intellect.
english translation
taM dRSTvA dhyAnasaMyuktaM jJAtvA tatpuruSaM zivam॥ praNanAma tato buddhyA gAyatrIM zAMkarIM vidhiH॥19॥
hk transliteration by Sanscriptजपित्वा तु महादेवीं सर्वलोकनमस्कृताम्॥ प्रसन्नस्तु महादेवो ध्यानयुक्तेन चेतसा॥२०॥
On seeing him engrossed in meditation and realising that Being as Śiva, the Creator bowed to him after performing the Japa of Śiva-Gāyatrī, who is the great goddess, bowed to by all the worlds. The great god was delighted with the mind in contemplation.
english translation
japitvA tu mahAdevIM sarvalokanamaskRtAm॥ prasannastu mahAdevo dhyAnayuktena cetasA॥20॥
hk transliteration by Sanscriptअध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:0.7%
वामदेवः स वै शम्भुर्ददौ ज्ञानं च वेधसे ॥ सर्गशक्तिमपि प्रीत्या प्रसन्नः परमेश्वरः ॥ १६ ॥
The delighted Parameśvara, the Vāmadeva incarnation of Śiva bestowed on Brahmā lovingly, the power of cation and perfect wisdom.
english translation
vAmadevaH sa vai zambhurdadau jJAnaM ca vedhase ॥ sargazaktimapi prItyA prasannaH paramezvaraH ॥ 16 ॥
hk transliteration by Sanscriptएकविंशतिमः कल्पः पीतवासा इति स्मृतः ॥ ब्रह्मा यत्र महाभागः पीतवासा बभूव ह ॥१७॥
The twenty-first Kalpa is said to be Pītavāsas wherein Brahmā of great achievement became yellow-robed.
english translation
ekaviMzatimaH kalpaH pItavAsA iti smRtaH ॥ brahmA yatra mahAbhAgaH pItavAsA babhUva ha ॥17॥
hk transliteration by Sanscriptध्यायतः पुत्रकामस्य विधेर्जातः कुमारकः॥ पीतवस्त्रादिक प्रौढो महातेजा महाभुजः॥१८॥
As Brahmā desirous of sons meditated, a son born unto him mature, of great arms and great splendour and wearing yellow garments.
english translation
dhyAyataH putrakAmasya vidherjAtaH kumArakaH॥ pItavastrAdika prauDho mahAtejA mahAbhujaH॥18॥
hk transliteration by Sanscriptतं दृष्ट्वा ध्यानसंयुक्तं ज्ञात्वा तत्पुरुषं शिवम्॥ प्रणनाम ततो बुद्ध्या गायत्रीं शांकरीं विधिः॥१९॥
Seeing Him engaged in meditation, I knew that person to be auspicious. Then Vidhi bowed down to Gayatri Shankari with his intellect.
english translation
taM dRSTvA dhyAnasaMyuktaM jJAtvA tatpuruSaM zivam॥ praNanAma tato buddhyA gAyatrIM zAMkarIM vidhiH॥19॥
hk transliteration by Sanscriptजपित्वा तु महादेवीं सर्वलोकनमस्कृताम्॥ प्रसन्नस्तु महादेवो ध्यानयुक्तेन चेतसा॥२०॥
On seeing him engrossed in meditation and realising that Being as Śiva, the Creator bowed to him after performing the Japa of Śiva-Gāyatrī, who is the great goddess, bowed to by all the worlds. The great god was delighted with the mind in contemplation.
english translation
japitvA tu mahAdevIM sarvalokanamaskRtAm॥ prasannastu mahAdevo dhyAnayuktena cetasA॥20॥
hk transliteration by Sanscript