Search

  1. siva.sh/ramayana/yuddha-kanda/35/8
    सशास्तिचिरमैश्वर्यमरींश्चकुरुतेवशे । सन्दधानोहिकालेनविगृह्णंश्चारिभिस्सह ॥ ६-३५-८sazAsticiramaizvaryamarIMzcakurutevaze । sandadhAnohikAlenavigRhNaMzcAribhissaha ॥ 6-35-8- enjoys sovereignty for a long time and compels his enemies too into subjugation. He who concludes peace even with enemies or wages war at a fitting time - ॥ 6-35-8॥
  2. siva.sh/mahabharat/adi-parva/118/27
    ततॊ भीष्मॊ ऽथ विदुरॊ राजा च सह बन्धुभिः उदकं चक्रिरे तस्य सर्वाश च कुरु यॊषितः ॥ १-११८-२७ ॥tatò bhISmò 'tha vidurò rAjA ca saha bandhubhiH udakaM cakrire tasya sarvAza ca kuru yòSitaH ॥ 1-118-27 ॥'Thus weeping, Bhishma, Vidura, Dhritarashtra, the Pandavas and the Kuru ladies, all performed the watery ceremony of the king.' ॥ 1-118-27 ॥
  3. siva.sh/ramayana/yuddha-kanda/31/44
    इदंतुतवरामस्यकार्मुकंज्यासमायुतम् । इहप्रहस्तेनानीतंहत्वातंनिशिमानुषम् ॥ ६-३१-४४idaMtutavarAmasyakArmukaMjyAsamAyutam । ihaprahastenAnItaMhatvAtaMnizimAnuSam ॥ 6-31-44"Prahastha has brought this bow duly tied with the string after killing human Rama in the night." ॥ 6-31-44॥
  4. siva.sh/mahabharat/adi-parva/118/25
    कलान्तानीवार्तनादेन सर्वाणि च विचुक्रुशुः मानुषैः सह भूतानि तिर्यग्यॊनिगतान्य अपि ॥ १-११८-२५ ॥kalAntAnIvArtanAdena sarvANi ca vicukruzuH mAnuSaiH saha bhUtAni tiryagyònigatAnya api ॥ 1-118-25 ॥'And the birds of the air and the beasts of the field were touched by the lamentations of Kunti.' ॥ 1-118-25 ॥
  5. siva.sh/manusmriti/1/10
    आपो नारा इति प्रोक्ता आपो वै नरसूनवः । ता यदस्यायनं पूर्वं तेन नारायणः स्मृतः ॥ १० ॥Apo nArA iti proktA Apo vai narasUnavaH । tA yadasyAyanaM pUrvaM tena nArAyaNaH smRtaH ॥ 10 ॥The waters are called narah, (for) the waters are, indeed, the offspring of Nara; as they were his first residence (ayana), he thence is named Narayana.
  6. siva.sh/mahabharat/adi-parva/70/46
    ततः स नृपशार्दूलः पूरुं राज्ये ऽभिषिच्य च कालेन महता पश्चात कालधर्मम उपेयिवान ॥ १-७०-४६ ॥tataH sa nRpazArdUlaH pUruM rAjye 'bhiSicya ca kAlena mahatA pazcAta kAladharmama upeyivAna ॥ 1-70-46 ॥'Vaisampayana continued, 'Then that tiger among kings, having installed his son Puru on the throne, went away to the mount of Bhrigu for devoting himself to asceticism. And, having acquired great ascetic merit, after long years, he succumbed to the inevitable influence of Time. He left his human body by observing the vow of fasting, and ascended to heaven with his wives.' ॥ 1-70-46 ॥
  7. siva.sh/mahabharat/adi-parva/118/22
    तुङ्गपद्मकमिश्रेण चन्दनेन सुगन्धिना अन्यैश च विविधैर गन्धैर अनल्पैः समदाहयन ॥ १-११८-२२ ॥tuGgapadmakamizreNa candanena sugandhinA anyaiza ca vividhaira gandhaira analpaiH samadAhayana ॥ 1-118-22 ॥'When the other funeral ceremonies also were finished in consonance with the directions of the priests, the Kauravas set fire to the dead bodies of the king and the queen, bringing lotuses, sandal-paste, and other fragrant substances to the pyre.' ॥ 1-118-22 ॥
  8. siva.sh/vijnana-bhairava-tantra/96
    झगितीच्छां समुत्पन्नामवलोक्य शमं नयेत् । यत एव समुद्भूता ततस्तत्रैव लीयते ॥ ९६ ॥jhagitIcchAM samutpannAmavalokya zamaM nayet । yata eva samudbhUtA tatastatraiva lIyate ॥ 96 ॥Observing the desires, which spring up in a flash, put an end to them. Then verily (the mind) will be absorbed in the very source from which they have arisen.
  9. siva.sh/vijnana-bhairava-tantra/94
    चित्ताद्यन्तः कृतिर्नास्ति ममान्तर्भावयेदिति । विकल्पानामभावेन विकल्पैरुज्झितो भवेत् ॥ ९४ ॥cittAdyantaH kRtirnAsti mamAntarbhAvayediti । vikalpAnAmabhAvena vikalpairujjhito bhavet ॥ 94 ॥By contemplating thus, the antahkarana, or inner instrument of mind, and so on is non-existent within me, then, in the absence of vikalpas (thought constructs), one becomes free from the vikalpas.
  10. siva.sh/ramayana/yuddha-kanda/30/12
    गरुडव्यूहमास्थायसर्वतोहरिभिर्वृतः । मांविसृज्यमहातेजालङ्कामेवाभिवर्तते ॥ ६-३०-१२garuDavyUhamAsthAyasarvatoharibhirvRtaH । mAMvisRjyamahAtejAlaGkAmevAbhivartate ॥ 6-30-12"O glorious King! After releasing me, Rama is advancing into Lanka surrounded by mountains like a monkey army in the form of Garuda. ॥ 6-30-12॥