Search

  1. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/7/30
    यज्ञस्य च वितानानि योगस्य च पथः प्रभो । नैष्कर्म्यस्य च साङ्ख्यस्य तन्त्रं वा भगवत्स्मृतम् ।। ३-७-३० ।।yajJasya ca vitAnAni yogasya ca pathaH prabho | naiSkarmyasya ca sAGkhyasya tantraM vA bhagavatsmRtam || 3-7-30 || Please also describe the expansions of different sacrifices and the paths of mystic powers, analytical study of knowledge, and devotional service, all with their respective regulations. ।। 3-7-30 ।।
  2. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/7/29
    वर्णाश्रमविभागांश्च रूपशीलस्वभावतः । ऋषीणां जन्मकर्मादि वेदस्य च विकर्षणम् ।। ३-७-२९ ।।varNAzramavibhAgAMzca rUpazIlasvabhAvataH | RSINAM janmakarmAdi vedasya ca vikarSaNam || 3-7-29 || O great sage, kindly describe the divisions and orders of human society in terms of symptoms, behavior and the characteristics of mental equilibrium and sense control. Also please describe the births of the great sages and the categorical divisions of the Vedas. ।। 3-7-29 ।।
  3. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/7/28
    गुणावतारैर्विश्वस्य सर्गस्थित्यप्ययाश्रयम् । सृजतः श्रीनिवासस्य व्याचक्ष्वोदारविक्रमम् ।। ३-७-२८ ।।guNAvatArairvizvasya sargasthityapyayAzrayam | sRjataH zrInivAsasya vyAcakSvodAravikramam || 3-7-28 || Please also describe the incarnations of the material modes of nature — Brahmā, Viṣṇu and Maheśvara — and please describe the incarnation of the Supreme Personality of Godhead and His magnanimous activities. ।। 3-7-28 ।।
  4. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/7/27
    तेषां संस्थां प्रमाणं च भूर्लोकस्य च वर्णय । तिर्यङ्मानुषदेवानां सरीसृपपतत्त्रिणाम् । वद नः सर्गसंव्यूहं गार्भस्वेदद्विजोद्भिदाम् ।। ३-७-२७ ।।teSAM saMsthAM pramANaM ca bhUrlokasya ca varNaya | tiryaGmAnuSadevAnAM sarIsRpapatattriNAm | vada naH sargasaMvyUhaM gArbhasvedadvijodbhidAm || 3-7-27 || And also please mention their measurement as well as that of the earthly planets. Also please describe the living beings under different classifications: subhumans, humans, those born of the embryo, those born of perspiration, those who are twice-born [birds], and the plants and vegetables. Kindly describe their generations and subdivisions also. ।। 3-7-27 ।।
  5. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/104/10
    तदानुपूर्व्या युक्तं च युक्तं चात्मनि मानद | राज्यं प्राप्नुहि धर्मेण सकामान्सुहृदः कुरु || २-१०४-१०tadAnupUrvyA yuktaM ca yuktaM cAtmani mAnada | rAjyaM prApnuhi dharmeNa sakAmAnsuhRdaH kuru || 2-104-10Oh ! bestower of honour, by the law of primogeniture and as a worthy successor it is appropriate that you should accept the kingdom righteously and fulfil the desire of your well wishers. [2-104-10]
  6. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/104/9
    इमाः प्रकृतयः सर्वा विधवा मातरश्च याः | त्वत्सकाशमनुप्राप्ता प्रसादं कर्तुमर्हसि || २-१०४-९imAH prakRtayaH sarvA vidhavA mAtarazca yAH | tvatsakAzamanuprAptA prasAdaM kartumarhasi || 2-104-9All these subjects and your widowed mothers have come to you. It behoves you to grant them this favour. [2-104-9]
  7. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/104/8
    तस्य मे दासभूतस्य प्रसादं कर्तुमर्हसि | अभिषिञ्चस्व चाद्येव राज्येन मघवानिव || २-१०४-८tasya me dAsabhUtasya prasAdaM kartumarhasi | abhiSiJcasva cAdyeva rAjyena maghavAniva || 2-104-8It behoves you to grant me a favour. I am like your servant. Now get yourself coronated in the kingdom like Indra. [2-104-8]
  8. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/104/7
    सा राज्यफलमप्राप्य विधवा शोककर्शिता | पतिष्यति महाघोरे निरये जननी मम || २-१०४-७sA rAjyaphalamaprApya vidhavA zokakarzitA | patiSyati mahAghore niraye jananI mama || 2-104-7My mother, formented with grief and with the fruit of the kingdom forfeited, and cursed with widowhood, will fall into the dreadful hell. [2-104-7]
  9. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/104/6
    स्त्रिया नियुक्तः कैकेय्या मम मात्रा परन्तप | चकार सा महत्पापमिदमात्मयशोहरम् || २-१०४-६striyA niyuktaH kaikeyyA mama mAtrA parantapa | cakAra sA mahatpApamidamAtmayazoharam || 2-104-6Oh ! Rama, tormentor of enemies having been instigated by a woman, my mother Kaikeyi, committed this great sin of destroying his (Dasaratha's) reputation. [2-104-6]
  10. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/104/5
    आर्यं तातः परित्यज्य कृत्वा कर्म सुदुष्करम् | गत: स्वर्ग महाबाहुः पुत्रशोकाभिपीडितः || २-१०४-५AryaM tAtaH parityajya kRtvA karma suduSkaram | gata: svarga mahAbAhuH putrazokAbhipIDitaH || 2-104-5- 'Oh ! my revered sire our mighty father, having performed an impossible task of banishing you to the forest, and tortured by grief due to separation from his son, went to heaven. [2-104-5]