Search

  1. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/14/11
    भर्तर्याप्तोरुमानानां लोकानाविशते यशः । पतिर्भवद्विधो यासां प्रजया ननु जायते ।। ३-१४-११ ।।bhartaryAptorumAnAnAM lokAnAvizate yazaH | patirbhavadvidho yAsAM prajayA nanu jAyate || 3-14-11 ||A woman is honored in the world by the benediction of her husband, and a husband like you will become famous by having children because you are meant for the expansion of living entities. ।। 3-14-11 ।।
  2. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/14/10
    तद्भवान् दह्यमानायां सपत्नीनां समृद्धिभिः । प्रजावतीनां भद्रं ते मय्यायुङ्क्तामनुग्रहम् ।। ३-१४-१० ।।tadbhavAn dahyamAnAyAM sapatnInAM samRddhibhiH | prajAvatInAM bhadraM te mayyAyuGktAmanugraham || 3-14-10 || Therefore you should be kind towards me by showing me complete mercy. I desire to have sons, and I am much distressed by seeing the opulence of my co-wives. By performing this act, you will become happy. ।। 3-14-10 ।।
  3. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/14/9
    दितिरुवाच एष मां त्वत्कृते विद्वन् काम आत्तशरासनः । दुनोति दीनां विक्रम्य रम्भामिव मतङ्गजः ।। ३-१४-९ ।।ditiruvAca eSa mAM tvatkRte vidvan kAma AttazarAsanaH | dunoti dInAM vikramya rambhAmiva mataGgajaH || 3-14-9 || In that place the beautiful Diti expressed her desire: O learned one, Cupid is taking his arrows and distressing me forcibly, as a mad elephant troubles a banana tree. ।। 3-14-9 ।।
  4. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/14/8
    इष्ट्वाग्निजिह्वं पयसा पुरुषं यजुषां पतिम् । निम्लोचत्यर्क आसीनमग्न्यगारे समाहितम् ।। ३-१४-८ ।।iSTvAgnijihvaM payasA puruSaM yajuSAM patim | nimlocatyarka AsInamagnyagAre samAhitam || 3-14-8 ||The sun was setting, and the sage was sitting in trance after offering oblations to the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, whose tongue is the sacrificial fire. ।। 3-14-8 ।।
  5. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/14/7
    दितिर्दाक्षायणी क्षत्तर्मारीचं कश्यपं पतिम् । अपत्यकामा चकमे सन्ध्यायां हृच्छयार्दिता ।। ३-१४-७ ।।ditirdAkSAyaNI kSattarmArIcaM kazyapaM patim | apatyakAmA cakame sandhyAyAM hRcchayArditA || 3-14-7 ||Diti, daughter of Dakṣa, being afflicted with sex desire, begged her husband, Kaśyapa, the son of Marīci, to have intercourse with her in the evening in order to beget a child. ।। 3-14-7 ।।
  6. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/14/6
    अथात्रापीतिहासोऽयं श्रुतो मे वर्णितः पुरा । ब्रह्मणा देवदेवेन देवानामनुपृच्छताम् ।। ३-१४-६ ।।athAtrApItihAso'yaM zruto me varNitaH purA | brahmaNA devadevena devAnAmanupRcchatAm || 3-14-6 ||This history of the fight between the Lord as a boar and the demon Hiraṇyākṣa was heard by me in a year long ago as it was described by the foremost of the demigods, Brahmā, when he was questioned by the other demigods. ।। 3-14-6 ।।
  7. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/14/5
    ययोत्तानपदः पुत्रो मुनिना गीतयार्भकः । मृत्योः कृत्वैव मूर्ध्न्यङ्घ्रिमारुरोह हरेः पदम् ।। ३-१४-५ ।।yayottAnapadaH putro muninA gItayArbhakaH | mRtyoH kRtvaiva mUrdhnyaGghrimAruroha hareH padam || 3-14-5 ||By hearing these topics from the sage [Nārada], the son of King Uttānapāda [Dhruva] was enlightened regarding the Personality of Godhead, and he ascended to the abode of the Lord, placing his feet over the head of death. ।। 3-14-5 ।।
  8. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/14/4
    मैत्रेय उवाच साधु वीर त्वया पृष्टमवतारकथां हरेः । यत्त्वं पृच्छसि मर्त्यानां मृत्युपाशविशातनीम् ।। ३-१४-४ ।।maitreya uvAca sAdhu vIra tvayA pRSTamavatArakathAM hareH | yattvaM pRcchasi martyAnAM mRtyupAzavizAtanIm || 3-14-4 ||The great sage Maitreya said: O warrior, the inquiry made by you is just befitting a devotee because it concerns the incarnation of the Personality of Godhead. He is the source of liberation from the chain of birth and death for all those who are otherwise destined to die. ।। 3-14-4 ।।
  9. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/14/3
    तस्य चोद्धरतः क्षोणीं स्वदंष्ट्राग्रेण लीलया । दैत्यराजस्य च ब्रह्मन् कस्माद्धेतोरभून्मृधः ।। ३-१४-३ ।।tasya coddharataH kSoNIM svadaMSTrAgreNa lIlayA | daityarAjasya ca brahman kasmAddhetorabhUnmRdhaH || 3-14-3 ||What was the reason, O brāhmaṇa, for the fight between the demon king and Lord Boar while the Lord was lifting the earth as His pastime? ।। 3-14-3 ।।
  10. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/14/2
    विदुर उवाच तेनैव तु मुनिश्रेष्ठ हरिणा यज्ञमूर्तिना । आदिदैत्यो हिरण्याक्षो हत इत्यनुशुश्रुम ।। ३-१४-२ ।।vidura uvAca tenaiva tu munizreSTha hariNA yajJamUrtinA | Adidaityo hiraNyAkSo hata ityanuzuzruma || 3-14-2 ||Śrī Vidura said: O chief amongst the great sages, I have heard by disciplic succession that Hiraṇyākṣa, the original demon, was slain by the same form of sacrifices, the Personality of Godhead [Lord Boar]. ।। 3-14-2 ।।