Rig Veda

Progress:92.0%

उ॒त नो॒ गोम॑ती॒रिष॒ आ व॑हा दुहितर्दिवः । सा॒कं सूर्य॑स्य र॒श्मिभि॑: शु॒क्रैः शोच॑द्भिर॒र्चिभि॒: सुजा॑ते॒ अश्व॑सूनृते ॥ उत नो गोमतीरिष आ वहा दुहितर्दिवः । साकं सूर्यस्य रश्मिभिः शुक्रैः शोचद्भिरर्चिभिः सुजाते अश्वसूनृते ॥

sanskrit

Daughter of heaven, bring to us food and cattle together with the pure rays of the sun, and the radiant flames (of the kindled fires); bright-born goddess, (who are) sincerely praised for (the gift of) horses.

english translation

u॒ta no॒ goma॑tI॒riSa॒ A va॑hA duhitardivaH | sA॒kaM sUrya॑sya ra॒zmibhi॑: zu॒kraiH zoca॑dbhira॒rcibhi॒: sujA॑te॒ azva॑sUnRte || uta no gomatIriSa A vahA duhitardivaH | sAkaM sUryasya razmibhiH zukraiH zocadbhirarcibhiH sujAte azvasUnRte ||

hk transliteration