Rig Veda

Progress:28.7%

स्तोमा॑सस्त्वा॒ गौरि॑वीतेरवर्ध॒न्नर॑न्धयो वैदथि॒नाय॒ पिप्रु॑म् । आ त्वामृ॒जिश्वा॑ स॒ख्याय॑ चक्रे॒ पच॑न्प॒क्तीरपि॑ब॒: सोम॑मस्य ॥ स्तोमासस्त्वा गौरिवीतेरवर्धन्नरन्धयो वैदथिनाय पिप्रुम् । आ त्वामृजिश्वा सख्याय चक्रे पचन्पक्तीरपिबः सोममस्य ॥

sanskrit

May the praises of Gaurivīti exalt you; you have humbled Pipru for the son of Vidathin; Ṛjiśvan preparing dressed viands, has, through your friendship brought you (to his presence), and you have drunk of his libation.

english translation

stomA॑sastvA॒ gauri॑vIteravardha॒nnara॑ndhayo vaidathi॒nAya॒ pipru॑m | A tvAmR॒jizvA॑ sa॒khyAya॑ cakre॒ paca॑npa॒ktIrapi॑ba॒: soma॑masya || stomAsastvA gaurivIteravardhannarandhayo vaidathinAya piprum | A tvAmRjizvA sakhyAya cakre pacanpaktIrapibaH somamasya ||

hk transliteration