Rig Veda

Progress:51.0%

पू॒षा त्वे॒तो न॑यतु हस्त॒गृह्या॒श्विना॑ त्वा॒ प्र व॑हतां॒ रथे॑न । गृ॒हान्ग॑च्छ गृ॒हप॑त्नी॒ यथासो॑ व॒शिनी॒ त्वं वि॒दथ॒मा व॑दासि ॥ पूषा त्वेतो नयतु हस्तगृह्याश्विना त्वा प्र वहतां रथेन । गृहान्गच्छ गृहपत्नी यथासो वशिनी त्वं विदथमा वदासि ॥

sanskrit

May Pūṣan lead you hence, taking you by the hand; may the Aśvins convey you away in their car,go to the dwelling (of your husband) as you are the mistress of the house; you, submissive (to your husband),give orders to his household.

english translation

pU॒SA tve॒to na॑yatu hasta॒gRhyA॒zvinA॑ tvA॒ pra va॑hatAM॒ rathe॑na | gR॒hAnga॑ccha gR॒hapa॑tnI॒ yathAso॑ va॒zinI॒ tvaM vi॒datha॒mA va॑dAsi || pUSA tveto nayatu hastagRhyAzvinA tvA pra vahatAM rathena | gRhAngaccha gRhapatnI yathAso vazinI tvaM vidathamA vadAsi ||

hk transliteration by Sanscript