Rig Veda

Progress:40.3%

दैव्या॒ होता॑रा प्रथ॒मा पु॒रोहि॑त ऋ॒तस्य॒ पन्था॒मन्वे॑मि साधु॒या । क्षेत्र॑स्य॒ पतिं॒ प्रति॑वेशमीमहे॒ विश्वा॑न्दे॒वाँ अ॒मृताँ॒ अप्र॑युच्छतः ॥ दैव्या होतारा प्रथमा पुरोहित ऋतस्य पन्थामन्वेमि साधुया । क्षेत्रस्य पतिं प्रतिवेशमीमहे विश्वान्देवाँ अमृताँ अप्रयुच्छतः ॥

sanskrit

I follow the two chief priests the divine offerers of burnt sacrifices, (I follow) successfully the path ofsacrifice; we solicit (wealth of) the contiguous lord of the field, and the immortal and not unheeding universal deities.

english translation

daivyA॒ hotA॑rA pratha॒mA pu॒rohi॑ta R॒tasya॒ panthA॒manve॑mi sAdhu॒yA | kSetra॑sya॒ patiM॒ prati॑vezamImahe॒ vizvA॑nde॒vA~ a॒mRtA~॒ apra॑yucchataH || daivyA hotArA prathamA purohita Rtasya panthAmanvemi sAdhuyA | kSetrasya patiM prativezamImahe vizvAndevA~ amRtA~ aprayucchataH ||

hk transliteration