Rig Veda

Progress:37.5%

अपामी॑वा॒मप॒ विश्वा॒मना॑हुति॒मपारा॑तिं दुर्वि॒दत्रा॑मघाय॒तः । आ॒रे दे॑वा॒ द्वेषो॑ अ॒स्मद्यु॑योतनो॒रु ण॒: शर्म॑ यच्छता स्व॒स्तये॑ ॥ अपामीवामप विश्वामनाहुतिमपारातिं दुर्विदत्रामघायतः । आरे देवा द्वेषो अस्मद्युयोतनोरु णः शर्म यच्छता स्वस्तये ॥

sanskrit

(Remove far) from us disease, remove all neglect of oblations, remove illiberality, the malevolence ofthose who wish to do us harm; remove far from us, gods, those who hate us; grant us ample happiness for our well-being.

english translation

apAmI॑vA॒mapa॒ vizvA॒manA॑huti॒mapArA॑tiM durvi॒datrA॑maghAya॒taH | A॒re de॑vA॒ dveSo॑ a॒smadyu॑yotano॒ru Na॒: zarma॑ yacchatA sva॒staye॑ || apAmIvAmapa vizvAmanAhutimapArAtiM durvidatrAmaghAyataH | Are devA dveSo asmadyuyotanoru NaH zarma yacchatA svastaye ||

hk transliteration by Sanscript