Rig Veda

Progress:31.0%

त्वष्टा॑ मा॒या वे॑द॒पसा॑म॒पस्त॑मो॒ बिभ्र॒त्पात्रा॑ देव॒पाना॑नि॒ शंत॑मा । शिशी॑ते नू॒नं प॑र॒शुं स्वा॑य॒सं येन॑ वृ॒श्चादेत॑शो॒ ब्रह्म॑ण॒स्पति॑: ॥ त्वष्टा माया वेदपसामपस्तमो बिभ्रत्पात्रा देवपानानि शंतमा । शिशीते नूनं परशुं स्वायसं येन वृश्चादेतशो ब्रह्मणस्पतिः ॥

sanskrit

Tvaṣṭā knows the arts of fabricating (drinking vessels), the most skilful of artificers bearing thesacred drinking cups out of which the gods drink-- verily he sharpens his axe of good metal, wherewith thewhite- complexioned brahmaṇaspati cuts them.

english translation

tvaSTA॑ mA॒yA ve॑da॒pasA॑ma॒pasta॑mo॒ bibhra॒tpAtrA॑ deva॒pAnA॑ni॒ zaMta॑mA | zizI॑te nU॒naM pa॑ra॒zuM svA॑ya॒saM yena॑ vR॒zcAdeta॑zo॒ brahma॑Na॒spati॑: || tvaSTA mAyA vedapasAmapastamo bibhratpAtrA devapAnAni zaMtamA | zizIte nUnaM parazuM svAyasaM yena vRzcAdetazo brahmaNaspatiH ||

hk transliteration