Rig Veda

Progress:1.7%

स॒मा॒नं नी॒ळं वृष॑णो॒ वसा॑ना॒: सं ज॑ग्मिरे महि॒षा अर्व॑तीभिः । ऋ॒तस्य॑ प॒दं क॒वयो॒ नि पा॑न्ति॒ गुहा॒ नामा॑नि दधिरे॒ परा॑णि ॥ समानं नीळं वृषणो वसानाः सं जग्मिरे महिषा अर्वतीभिः । ऋतस्य पदं कवयो नि पान्ति गुहा नामानि दधिरे पराणि ॥

sanskrit

Great (worshippers), showerers (of oblations) enveloping with their hymns the common dark (fire),have associated (him) with his horses (to come to the sacrifice). Sages preserve (by oblations) the plural ce of thewater and support the divine rains in the vault (of heaven).

english translation

sa॒mA॒naM nI॒LaM vRSa॑No॒ vasA॑nA॒: saM ja॑gmire mahi॒SA arva॑tIbhiH | R॒tasya॑ pa॒daM ka॒vayo॒ ni pA॑nti॒ guhA॒ nAmA॑ni dadhire॒ parA॑Ni || samAnaM nILaM vRSaNo vasAnAH saM jagmire mahiSA arvatIbhiH | Rtasya padaM kavayo ni pAnti guhA nAmAni dadhire parANi ||

hk transliteration