Rig Veda

Progress:24.3%

स॒मा॒नमु॒ त्यं पु॑रुहू॒तमु॒क्थ्यं१॒॑ रथं॑ त्रिच॒क्रं सव॑ना॒ गनि॑ग्मतम् । परि॑ज्मानं विद॒थ्यं॑ सुवृ॒क्तिभि॑र्व॒यं व्यु॑ष्टा उ॒षसो॑ हवामहे ॥ समानमु त्यं पुरुहूतमुक्थ्यं रथं त्रिचक्रं सवना गनिग्मतम् । परिज्मानं विदथ्यं सुवृक्तिभिर्वयं व्युष्टा उषसो हवामहे ॥

sanskrit

At break of dawn, (Aśvins), we invoke with pious prayers your common chariot, praised of many,adorable three-wheeled, frequenting religious rites, traversing all space, suitable at sacrifices.

english translation

sa॒mA॒namu॒ tyaM pu॑ruhU॒tamu॒kthyaM1॒॑ rathaM॑ trica॒kraM sava॑nA॒ gani॑gmatam | pari॑jmAnaM vida॒thyaM॑ suvR॒ktibhi॑rva॒yaM vyu॑STA u॒Saso॑ havAmahe || samAnamu tyaM puruhUtamukthyaM rathaM tricakraM savanA ganigmatam | parijmAnaM vidathyaM suvRktibhirvayaM vyuSTA uSaso havAmahe ||

hk transliteration