Rig Veda

Progress:20.6%

अ॒द्वे॒षो अ॒द्य ब॒र्हिष॒: स्तरी॑मणि॒ ग्राव्णां॒ योगे॒ मन्म॑न॒: साध॑ ईमहे । आ॒दि॒त्यानां॒ शर्म॑णि॒ स्था भु॑रण्यसि स्व॒स्त्य१॒॑ग्निं स॑मिधा॒नमी॑महे ॥ अद्वेषो अद्य बर्हिषः स्तरीमणि ग्राव्णां योगे मन्मनः साध ईमहे । आदित्यानां शर्मणि स्था भुरण्यसि स्वस्त्यग्निं समिधानमीमहे ॥

sanskrit

On strewing the sacred grass, and bringing the stones into contact (with the Soma), whereby ourwishes are accomplished, we solicit today the benevolent (Ādityas); abiding in the happiness of those Ādityas,you discharged, worshipper, your duties, we solicit the kindled fire for our welfare.

english translation

a॒dve॒So a॒dya ba॒rhiSa॒: starI॑maNi॒ grAvNAM॒ yoge॒ manma॑na॒: sAdha॑ Imahe | A॒di॒tyAnAM॒ zarma॑Ni॒ sthA bhu॑raNyasi sva॒stya1॒॑gniM sa॑midhA॒namI॑mahe || adveSo adya barhiSaH starImaNi grAvNAM yoge manmanaH sAdha Imahe | AdityAnAM zarmaNi sthA bhuraNyasi svastyagniM samidhAnamImahe ||

hk transliteration