Rig Veda

Progress:17.8%

नित्य॑श्चाकन्या॒त्स्वप॑ति॒र्दमू॑ना॒ यस्मा॑ उ दे॒वः स॑वि॒ता ज॒जान॑ । भगो॑ वा॒ गोभि॑रर्य॒मेम॑नज्या॒त्सो अ॑स्मै॒ चारु॑श्छदयदु॒त स्या॑त् ॥ नित्यश्चाकन्यात्स्वपतिर्दमूना यस्मा उ देवः सविता जजान । भगो वा गोभिरर्यमेमनज्यात्सो अस्मै चारुश्छदयदुत स्यात् ॥

sanskrit

May the eternal (Prajāpati), the lord of wealth, of genitive rous mind, be willing to bestow (benefits onhim) to whom the divine Savitā has given birth; may Bhaga (induced) by (our) praises, and the divine Aryamanunfold (future rewards); or may some (other) gracious (divinity) be inclined to favour this (instrumental tutor of the rite).

english translation

nitya॑zcAkanyA॒tsvapa॑ti॒rdamU॑nA॒ yasmA॑ u de॒vaH sa॑vi॒tA ja॒jAna॑ | bhago॑ vA॒ gobhi॑rarya॒mema॑najyA॒tso a॑smai॒ cAru॑zchadayadu॒ta syA॑t || nityazcAkanyAtsvapatirdamUnA yasmA u devaH savitA jajAna | bhago vA gobhiraryamemanajyAtso asmai cAruzchadayaduta syAt ||

hk transliteration