Rig Veda

Progress:17.8%

अधा॑यि धी॒तिरस॑सृग्र॒मंशा॑स्ती॒र्थे न द॒स्ममुप॑ य॒न्त्यूमा॑: । अ॒भ्या॑नश्म सुवि॒तस्य॑ शू॒षं नवे॑दसो अ॒मृता॑नामभूम ॥ अधायि धीतिरससृग्रमंशास्तीर्थे न दस्ममुप यन्त्यूमाः । अभ्यानश्म सुवितस्य शूषं नवेदसो अमृतानामभूम ॥

sanskrit

The sacrifice has been prepared; the invigorating portions (of thhe oblation) approach the beautiful(god) of excellent birth, as (the waters) at a holy spot (approach the gods); may we obtain the happiness ofheaven; may we have a real knowledge of the immortals.

english translation

adhA॑yi dhI॒tirasa॑sRgra॒maMzA॑stI॒rthe na da॒smamupa॑ ya॒ntyUmA॑: | a॒bhyA॑nazma suvi॒tasya॑ zU॒SaM nave॑daso a॒mRtA॑nAmabhUma || adhAyi dhItirasasRgramaMzAstIrthe na dasmamupa yantyUmAH | abhyAnazma suvitasya zUSaM navedaso amRtAnAmabhUma ||

hk transliteration