Rig Veda

Progress:1.2%

स आ व॑क्षि॒ महि॑ न॒ आ च॑ सत्सि दि॒वस्पृ॑थि॒व्योर॑र॒तिर्यु॑व॒त्योः । अ॒ग्निः सु॒तुक॑: सु॒तुके॑भि॒रश्वै॒ रभ॑स्वद्भी॒ रभ॑स्वाँ॒ एह ग॑म्याः ॥ स आ वक्षि महि न आ च सत्सि दिवस्पृथिव्योररतिर्युवत्योः । अग्निः सुतुकः सुतुकेभिरश्वै रभस्वद्भी रभस्वाँ एह गम्याः ॥

sanskrit

Do you, great Agni, bring the gods to our (sacrifice); do you, the messenger of the young heaven andearth, sit down (at our sacrifice). Agni, who are easily found, who are rapid in movement, do you come with yourdocile and rapid steeds (to our rite).

english translation

sa A va॑kSi॒ mahi॑ na॒ A ca॑ satsi di॒vaspR॑thi॒vyora॑ra॒tiryu॑va॒tyoH | a॒gniH su॒tuka॑: su॒tuke॑bhi॒razvai॒ rabha॑svadbhI॒ rabha॑svA~॒ eha ga॑myAH || sa A vakSi mahi na A ca satsi divaspRthivyoraratiryuvatyoH | agniH sutukaH sutukebhirazvai rabhasvadbhI rabhasvA~ eha gamyAH ||

hk transliteration