Rig Veda

Progress:15.4%

ए॒तौ मे॒ गावौ॑ प्रम॒रस्य॑ यु॒क्तौ मो षु प्र से॑धी॒र्मुहु॒रिन्म॑मन्धि । आप॑श्चिदस्य॒ वि न॑श॒न्त्यर्थं॒ सूर॑श्च म॒र्क उप॑रो बभू॒वान् ॥ एतौ मे गावौ प्रमरस्य युक्तौ मो षु प्र सेधीर्मुहुरिन्ममन्धि । आपश्चिदस्य वि नशन्त्यर्थं सूरश्च मर्क उपरो बभूवान् ॥

sanskrit

Turn not back, but repeatedly praise these two yoked (steeds) of me the destroyer, which advance (tothe foe and to the sacrifice); the waters fulfil Indra's purpose and (so does) the all-cleansing sun, being (swift as)a cloud.

english translation

e॒tau me॒ gAvau॑ prama॒rasya॑ yu॒ktau mo Su pra se॑dhI॒rmuhu॒rinma॑mandhi | Apa॑zcidasya॒ vi na॑za॒ntyarthaM॒ sUra॑zca ma॒rka upa॑ro babhU॒vAn || etau me gAvau pramarasya yuktau mo Su pra sedhIrmuhurinmamandhi | Apazcidasya vi nazantyarthaM sUrazca marka uparo babhUvAn ||

hk transliteration