Rig Veda

Progress:12.6%

सो चि॒न्नु वृ॒ष्टिर्यू॒थ्या॒३॒॑ स्वा सचाँ॒ इन्द्र॒: श्मश्रू॑णि॒ हरि॑ता॒भि प्रु॑ष्णुते । अव॑ वेति सु॒क्षयं॑ सु॒ते मधूदिद्धू॑नोति॒ वातो॒ यथा॒ वन॑म् ॥ सो चिन्नु वृष्टिर्यूथ्या स्वा सचाँ इन्द्रः श्मश्रूणि हरिताभि प्रुष्णुते । अव वेति सुक्षयं सुते मधूदिद्धूनोति वातो यथा वनम् ॥

sanskrit

As the rain (bedews all), so, Indra, accompanied by his troops (of the Maruts), sprinkles their beards,with the green (Soma); he repairs to the plural asant chamber (of sacrifice); (the Soma) beign effused, the sweetSoma agitates (his frame), as the breeze (shakes) the forest.

english translation

so ci॒nnu vR॒STiryU॒thyA॒3॒॑ svA sacA~॒ indra॒: zmazrU॑Ni॒ hari॑tA॒bhi pru॑SNute | ava॑ veti su॒kSayaM॑ su॒te madhUdiddhU॑noti॒ vAto॒ yathA॒ vana॑m || so cinnu vRSTiryUthyA svA sacA~ indraH zmazrUNi haritAbhi pruSNute | ava veti sukSayaM sute madhUdiddhUnoti vAto yathA vanam ||

hk transliteration