Rig Veda

Progress:89.2%

स इन्नु रा॒यः सुभृ॑तस्य चाकन॒न्मदं॒ यो अ॑स्य॒ रंह्यं॒ चिके॑तति । त्वावृ॑धो मघवन्दा॒श्व॑ध्वरो म॒क्षू स वाजं॑ भरते॒ धना॒ नृभि॑: ॥ स इन्नु रायः सुभृतस्य चाकनन्मदं यो अस्य रंह्यं चिकेतति । त्वावृधो मघवन्दाश्वध्वरो मक्षू स वाजं भरते धना नृभिः ॥

sanskrit

He obtains well-procured riches, who studies to promote Indra's rapid exhilaration. Exalted by (yourfavour), O Maghavan, (the worshipper), celebrating the sacrifice, speedily obtains through the officiating priests food and wealth.

english translation

sa innu rA॒yaH subhR॑tasya cAkana॒nmadaM॒ yo a॑sya॒ raMhyaM॒ cike॑tati | tvAvR॑dho maghavandA॒zva॑dhvaro ma॒kSU sa vAjaM॑ bharate॒ dhanA॒ nRbhi॑: || sa innu rAyaH subhRtasya cAkananmadaM yo asya raMhyaM ciketati | tvAvRdho maghavandAzvadhvaro makSU sa vAjaM bharate dhanA nRbhiH ||

hk transliteration