Rig Veda

Progress:83.9%

वि षु विश्वा॒ अरा॑तयो॒ऽर्यो न॑शन्त नो॒ धिय॑: । अस्ता॑सि॒ शत्र॑वे व॒धं यो न॑ इन्द्र॒ जिघां॑सति॒ या ते॑ रा॒तिर्द॒दिर्वसु॒ नभ॑न्तामन्य॒केषां॑ ज्या॒का अधि॒ धन्व॑सु ॥ वि षु विश्वा अरातयोऽर्यो नशन्त नो धियः । अस्तासि शत्रवे वधं यो न इन्द्र जिघांसति या ते रातिर्ददिर्वसु नभन्तामन्यकेषां ज्याका अधि धन्वसु ॥

sanskrit

May all our assailants, who make no offerings, quickly perish, may our praises (be successful); you,Indra, hurl the weapon at the foe who seeks to slay us, may that liberal (hand) of yours be the giver of wealth (tous); may the bowstrings on the bows of our enemies be destroyed.

english translation

vi Su vizvA॒ arA॑tayo॒'ryo na॑zanta no॒ dhiya॑: | astA॑si॒ zatra॑ve va॒dhaM yo na॑ indra॒ jighAM॑sati॒ yA te॑ rA॒tirda॒dirvasu॒ nabha॑ntAmanya॒keSAM॑ jyA॒kA adhi॒ dhanva॑su || vi Su vizvA arAtayo'ryo nazanta no dhiyaH | astAsi zatrave vadhaM yo na indra jighAMsati yA te rAtirdadirvasu nabhantAmanyakeSAM jyAkA adhi dhanvasu ||

hk transliteration