Rig Veda

Progress:74.5%

घ॒र्मा सम॑न्ता त्रि॒वृतं॒ व्या॑पतु॒स्तयो॒र्जुष्टिं॑ मात॒रिश्वा॑ जगाम । दि॒वस्पयो॒ दिधि॑षाणा अवेषन्वि॒दुर्दे॒वाः स॒हसा॑मानम॒र्कम् ॥ घर्मा समन्ता त्रिवृतं व्यापतुस्तयोर्जुष्टिं मातरिश्वा जगाम । दिवस्पयो दिधिषाणा अवेषन्विदुर्देवाः सहसामानमर्कम् ॥

sanskrit

The two sources of heat (Agni and Āditya) spreading to the limit (of the horizon), have pervaded thethreefold (universe); Mātariśvan has come to give them plural asure; (when) the shining (rays) reached theadorable (sun), having the brilliancy of the Sāman, sustaining (the universe), they attained the water of heaven.

english translation

gha॒rmA sama॑ntA tri॒vRtaM॒ vyA॑patu॒stayo॒rjuSTiM॑ mAta॒rizvA॑ jagAma | di॒vaspayo॒ didhi॑SANA aveSanvi॒durde॒vAH sa॒hasA॑mAnama॒rkam || gharmA samantA trivRtaM vyApatustayorjuSTiM mAtarizvA jagAma | divaspayo didhiSANA aveSanvidurdevAH sahasAmAnamarkam ||

hk transliteration