Progress:74.3%

विश्वे॑ दे॒वासो॒ अध॒ वृष्ण्या॑नि॒ तेऽव॑र्धय॒न्त्सोम॑वत्या वच॒स्यया॑ । र॒द्धं वृ॒त्रमहि॒मिन्द्र॑स्य॒ हन्म॑ना॒ग्निर्न जम्भै॑स्तृ॒ष्वन्न॑मावयत् ॥ विश्वे देवासो अध वृष्ण्यानि तेऽवर्धयन्त्सोमवत्या वचस्यया । रद्धं वृत्रमहिमिन्द्रस्य हन्मनाग्निर्न जम्भैस्तृष्वन्नमावयत् ॥

Then all the gods magnified your exploits with praise, accompanied with libations of Soma; (andpeople) quickly devoured Vṛtra, the obstructer of water, wounded by Indra's slaughtering (weapon), as Agnidevours food with his teeth.

english translation

vizve॑ de॒vAso॒ adha॒ vRSNyA॑ni॒ te'va॑rdhaya॒ntsoma॑vatyA vaca॒syayA॑ | ra॒ddhaM vR॒tramahi॒mindra॑sya॒ hanma॑nA॒gnirna jambhai॑stR॒Svanna॑mAvayat || vizve devAso adha vRSNyAni te'vardhayantsomavatyA vacasyayA | raddhaM vRtramahimindrasya hanmanAgnirna jambhaistRSvannamAvayat ||

hk transliteration by Sanscript