Rig Veda

Progress:71.6%

नाहं वे॑द भ्रातृ॒त्वं नो स्व॑सृ॒त्वमिन्द्रो॑ विदु॒रङ्गि॑रसश्च घो॒राः । गोका॑मा मे अच्छदय॒न्यदाय॒मपात॑ इत पणयो॒ वरी॑यः ॥ नाहं वेद भ्रातृत्वं नो स्वसृत्वमिन्द्रो विदुरङ्गिरसश्च घोराः । गोकामा मे अच्छदयन्यदायमपात इत पणयो वरीयः ॥

sanskrit

I don’t know the brotherhood of us, and Indra, the rangiras, and the Ghoras. The cows are the best of the cows that have been given to me. I do not know the brotherhood of the brothers, nor is Indra know that it is a self-realized being, nor is the terrible taste of the anointing. My cow-desire is the best of the mercies of myself.

english translation

nAhaM ve॑da bhrAtR॒tvaM no sva॑sR॒tvamindro॑ vidu॒raGgi॑rasazca gho॒rAH | gokA॑mA me acchadaya॒nyadAya॒mapAta॑ ita paNayo॒ varI॑yaH || nAhaM veda bhrAtRtvaM no svasRtvamindro viduraGgirasazca ghorAH | gokAmA me acchadayanyadAyamapAta ita paNayo varIyaH ||

hk transliteration