Rig Veda

Progress:68.2%

अ॒भि गो॒त्राणि॒ सह॑सा॒ गाह॑मानोऽद॒यो वी॒रः श॒तम॑न्यु॒रिन्द्र॑: । दु॒श्च्य॒व॒नः पृ॑तना॒षाळ॑यु॒ध्यो॒३॒॑ऽस्माकं॒ सेना॑ अवतु॒ प्र यु॒त्सु ॥ अभि गोत्राणि सहसा गाहमानोऽदयो वीरः शतमन्युरिन्द्रः । दुश्च्यवनः पृतनाषाळयुध्योऽस्माकं सेना अवतु प्र युत्सु ॥

sanskrit

May Indra, bursting open the clouds with force; pitiless, heroic, with hundredfold anger, invincible, theoverthrower of armies, irresistible, protect our armies in battles.

english translation

a॒bhi go॒trANi॒ saha॑sA॒ gAha॑mAno'da॒yo vI॒raH za॒tama॑nyu॒rindra॑: | du॒zcya॒va॒naH pR॑tanA॒SALa॑yu॒dhyo॒3॒॑'smAkaM॒ senA॑ avatu॒ pra yu॒tsu || abhi gotrANi sahasA gAhamAno'dayo vIraH zatamanyurindraH | duzcyavanaH pRtanASALayudhyo'smAkaM senA avatu pra yutsu ||

hk transliteration