Rig Veda

Progress:46.9%

आ वो॑ वहन्तु॒ सप्त॑यो रघु॒ष्यदो॑ रघु॒पत्वा॑न॒: प्र जि॑गात बा॒हुभि॑: । सीद॒ता ब॒र्हिरु॒रु व॒: सद॑स्कृ॒तं मा॒दय॑ध्वं मरुतो॒ मध्वो॒ अन्ध॑सः ॥ आ वो वहन्तु सप्तयो रघुष्यदो रघुपत्वानः प्र जिगात बाहुभिः । सीदता बर्हिरुरु वः सदस्कृतं मादयध्वं मरुतो मध्वो अन्धसः ॥

sanskrit

Let your quick-paced, smooth-gliding coursers bear you (hither); and moving swiftly, come with your hands (filled with good things); sit, Maruts, upon the broad seat of sacred grass, and regale yourselves with the sweet sacrificial food.

english translation

A vo॑ vahantu॒ sapta॑yo raghu॒Syado॑ raghu॒patvA॑na॒: pra ji॑gAta bA॒hubhi॑: | sIda॒tA ba॒rhiru॒ru va॒: sada॑skR॒taM mA॒daya॑dhvaM maruto॒ madhvo॒ andha॑saH || A vo vahantu saptayo raghuSyado raghupatvAnaH pra jigAta bAhubhiH | sIdatA barhiruru vaH sadaskRtaM mAdayadhvaM maruto madhvo andhasaH ||

hk transliteration