Rig Veda

Progress:41.1%

आ ये विश्वा॑ स्वप॒त्यानि॑ त॒स्थुः कृ॑ण्वा॒नासो॑ अमृत॒त्वाय॑ गा॒तुम् । म॒ह्ना म॒हद्भि॑: पृथि॒वी वि त॑स्थे मा॒ता पु॒त्रैरदि॑ति॒र्धाय॑से॒ वेः ॥ आ ये विश्वा स्वपत्यानि तस्थुः कृण्वानासो अमृतत्वाय गातुम् । मह्ना महद्भिः पृथिवी वि तस्थे माता पुत्रैरदितिर्धायसे वेः ॥

sanskrit

You have been fed, (Agni, with oblations) ever since the Ādityas, devising a road to immortality; instrumental tuted all (the sacred rites) that secured them from failing and mother earth, Aditi, strove with her magnitude to uphold (the world), along with her mighty sons.

english translation

A ye vizvA॑ svapa॒tyAni॑ ta॒sthuH kR॑NvA॒nAso॑ amRta॒tvAya॑ gA॒tum | ma॒hnA ma॒hadbhi॑: pRthi॒vI vi ta॑sthe mA॒tA pu॒trairadi॑ti॒rdhAya॑se॒ veH || A ye vizvA svapatyAni tasthuH kRNvAnAso amRtatvAya gAtum | mahnA mahadbhiH pRthivI vi tasthe mAtA putrairaditirdhAyase veH ||

hk transliteration