Progress:41.1%

स्वा॒ध्यो॑ दि॒व आ स॒प्त य॒ह्वी रा॒यो दुरो॒ व्यृ॑त॒ज्ञा अ॑जानन् । वि॒दद्गव्यं॑ स॒रमा॑ दृ॒ळ्हमू॒र्वं येना॒ नु कं॒ मानु॑षी॒ भोज॑ते॒ विट् ॥ स्वाध्यो दिव आ सप्त यह्वी रायो दुरो व्यृतज्ञा अजानन् । विदद्गव्यं सरमा दृळ्हमूर्वं येना नु कं मानुषी भोजते विट् ॥

The seven pure rivers that flow from heaven (are directed, Agni, by you; by you, the priests), skilled in sacrifices, knew the doors of the (cave where) the treasure, (their cattle), were concealed for you Saramā discovered the abundant milk of the kine with which man, the progeny of Manu, still is nourished.

english translation

svA॒dhyo॑ di॒va A sa॒pta ya॒hvI rA॒yo duro॒ vyR॑ta॒jJA a॑jAnan | vi॒dadgavyaM॑ sa॒ramA॑ dR॒LhamU॒rvaM yenA॒ nu kaM॒ mAnu॑SI॒ bhoja॑te॒ viT || svAdhyo diva A sapta yahvI rAyo duro vyRtajJA ajAnan | vidadgavyaM saramA dRLhamUrvaM yenA nu kaM mAnuSI bhojate viT ||

hk transliteration by Sanscript