Rig Veda

Progress:18.8%

नी॒चाव॑या अभवद्वृ॒त्रपु॒त्रेन्द्रो॑ अस्या॒ अव॒ वध॑र्जभार । उत्त॑रा॒ सूरध॑रः पु॒त्र आ॑सी॒द्दानु॑: शये स॒हव॑त्सा॒ न धे॒नुः ॥ नीचावया अभवद्वृत्रपुत्रेन्द्रो अस्या अव वधर्जभार । उत्तरा सूरधरः पुत्र आसीद्दानुः शये सहवत्सा न धेनुः ॥

sanskrit

The mother of Vṛtra was bending over her son, when Indra struck her nether part with his shaft; so the mother was above and the son underneath, and Dānu slept (with her son), like a cow with its calf.

english translation

nI॒cAva॑yA abhavadvR॒trapu॒trendro॑ asyA॒ ava॒ vadha॑rjabhAra | utta॑rA॒ sUradha॑raH pu॒tra A॑sI॒ddAnu॑: zaye sa॒hava॑tsA॒ na dhe॒nuH || nIcAvayA abhavadvRtraputrendro asyA ava vadharjabhAra | uttarA sUradharaH putra AsIddAnuH zaye sahavatsA na dhenuH ||

hk transliteration