Rig Veda

Progress:19.1%

इन्द्रो॑ या॒तोऽव॑सितस्य॒ राजा॒ शम॑स्य च शृ॒ङ्गिणो॒ वज्र॑बाहुः । सेदु॒ राजा॑ क्षयति चर्षणी॒नाम॒रान्न ने॒मिः परि॒ ता ब॑भूव ॥ इन्द्रो यातोऽवसितस्य राजा शमस्य च शृङ्गिणो वज्रबाहुः । सेदु राजा क्षयति चर्षणीनामरान्न नेमिः परि ता बभूव ॥

sanskrit

Then Indra, the wilder of the thunderbolt, became the sovereign of all that is moveable or immoveable, of hornless and horned cattle; and as he abides the monarch of men, he comprehended all things (within him), as the circumference comprehends the spokes of a wheel.

english translation

indro॑ yA॒to'va॑sitasya॒ rAjA॒ zama॑sya ca zR॒GgiNo॒ vajra॑bAhuH | sedu॒ rAjA॑ kSayati carSaNI॒nAma॒rAnna ne॒miH pari॒ tA ba॑bhUva || indro yAto'vasitasya rAjA zamasya ca zRGgiNo vajrabAhuH | sedu rAjA kSayati carSaNInAmarAnna nemiH pari tA babhUva ||

hk transliteration