Rig Veda

Progress:19.1%

एताया॒मोप॑ ग॒व्यन्त॒ इन्द्र॑म॒स्माकं॒ सु प्रम॑तिं वावृधाति । अ॒ना॒मृ॒णः कु॒विदाद॒स्य रा॒यो गवां॒ केतं॒ पर॑मा॒वर्ज॑ते नः ॥ एतायामोप गव्यन्त इन्द्रमस्माकं सु प्रमतिं वावृधाति । अनामृणः कुविदादस्य रायो गवां केतं परमावर्जते नः ॥

sanskrit

Come, let us get to Indra, (to recover our stolen cattle), for he, devoid of malice, exhilarates our minds; thereupon he will bestow upon us perfect knowledge of this wealth, (which consists) of kine.

english translation

etAyA॒mopa॑ ga॒vyanta॒ indra॑ma॒smAkaM॒ su prama॑tiM vAvRdhAti | a॒nA॒mR॒NaH ku॒vidAda॒sya rA॒yo gavAM॒ ketaM॒ para॑mA॒varja॑te naH || etAyAmopa gavyanta indramasmAkaM su pramatiM vAvRdhAti | anAmRNaH kuvidAdasya rAyo gavAM ketaM paramAvarjate naH ||

hk transliteration