Rig Veda

Progress:78.7%

अग्ने॑ जु॒षस्व॒ प्रति॑ हर्य॒ तद्वचो॒ मन्द्र॒ स्वधा॑व॒ ऋत॑जात॒ सुक्र॑तो । यो वि॒श्वत॑: प्र॒त्यङ्ङसि॑ दर्श॒तो र॒ण्वः संदृ॑ष्टौ पितु॒माँ इ॑व॒ क्षय॑: ॥ अग्ने जुषस्व प्रति हर्य तद्वचो मन्द्र स्वधाव ऋतजात सुक्रतो । यो विश्वतः प्रत्यङ्ङसि दर्शतो रण्वः संदृष्टौ पितुमाँ इव क्षयः ॥

sanskrit

Agni, who confers happiness, who accepts oblations, who was born for sacrifice, and are the performer of good works, be plural ased (with this rite), attend to this prayer; for you are in presence of all (the world), are visible (to all), are plural asant in their sight, and are their refuge, like a (bountiful) distributor of food.

english translation

agne॑ ju॒Sasva॒ prati॑ harya॒ tadvaco॒ mandra॒ svadhA॑va॒ Rta॑jAta॒ sukra॑to | yo vi॒zvata॑: pra॒tyaGGasi॑ darza॒to ra॒NvaH saMdR॑STau pitu॒mA~ i॑va॒ kSaya॑: || agne juSasva prati harya tadvaco mandra svadhAva RtajAta sukrato | yo vizvataH pratyaGGasi darzato raNvaH saMdRSTau pitumA~ iva kSayaH ||

hk transliteration