Rig Veda

Progress:77.2%

त्वम॑ग्ने शशमा॒नाय॑ सुन्व॒ते रत्नं॑ यविष्ठ दे॒वता॑तिमिन्वसि । तं त्वा॒ नु नव्यं॑ सहसो युवन्व॒यं भगं॒ न का॒रे म॑हिरत्न धीमहि ॥ त्वमग्ने शशमानाय सुन्वते रत्नं यविष्ठ देवतातिमिन्वसि । तं त्वा नु नव्यं सहसो युवन्वयं भगं न कारे महिरत्न धीमहि ॥

sanskrit

Most youthful Agni, for the good of him who praises you and offers you libations, you make the precious (offering) acceptable to the gods; new-born of strength we glorify you who are to be lauded; to whom rich offerings (are to be presented); (we glorify you) in (our) hymn as (men eulogize) a powerful prince.

english translation

tvama॑gne zazamA॒nAya॑ sunva॒te ratnaM॑ yaviSTha de॒vatA॑timinvasi | taM tvA॒ nu navyaM॑ sahaso yuvanva॒yaM bhagaM॒ na kA॒re ma॑hiratna dhImahi || tvamagne zazamAnAya sunvate ratnaM yaviSTha devatAtiminvasi | taM tvA nu navyaM sahaso yuvanvayaM bhagaM na kAre mahiratna dhImahi ||

hk transliteration