Rig Veda

Progress:73.3%

उ॒तो नो॑ अ॒स्या उ॒षसो॑ जु॒षेत॒ ह्य१॒॑र्कस्य॑ बोधि ह॒विषो॒ हवी॑मभि॒: स्व॑र्षाता॒ हवी॑मभिः । यदि॑न्द्र॒ हन्त॑वे॒ मृधो॒ वृषा॑ वज्रि॒ञ्चिके॑तसि । आ मे॑ अ॒स्य वे॒धसो॒ नवी॑यसो॒ मन्म॑ श्रुधि॒ नवी॑यसः ॥ उतो नो अस्या उषसो जुषेत ह्यर्कस्य बोधि हविषो हवीमभिः स्वर्षाता हवीमभिः । यदिन्द्र हन्तवे मृधो वृषा वज्रिञ्चिकेतसि । आ मे अस्य वेधसो नवीयसो मन्म श्रुधि नवीयसः ॥

sanskrit

Will (Indra) be present at this our morning rite; be appraised, (Indra), of the oblation offered with (due) observances; offered with (due) observances for the sake of (obtaining) heaven; and since, wielder of the thunderbolt, showerer (of benefits), you know how to destroy the malevolent, do you, therefore, listen to the acceptable (praise) of me, intelligent, though a novice; (hear it from me) a novice.

english translation

u॒to no॑ a॒syA u॒Saso॑ ju॒Seta॒ hya1॒॑rkasya॑ bodhi ha॒viSo॒ havI॑mabhi॒: sva॑rSAtA॒ havI॑mabhiH | yadi॑ndra॒ hanta॑ve॒ mRdho॒ vRSA॑ vajri॒Jcike॑tasi | A me॑ a॒sya ve॒dhaso॒ navI॑yaso॒ manma॑ zrudhi॒ navI॑yasaH || uto no asyA uSaso juSeta hyarkasya bodhi haviSo havImabhiH svarSAtA havImabhiH | yadindra hantave mRdho vRSA vajriJciketasi | A me asya vedhaso navIyaso manma zrudhi navIyasaH ||

hk transliteration