Progress:68.3%

मा सा ते॑ अ॒स्मत्सु॑म॒तिर्वि द॑स॒द्वाज॑प्रमह॒: समिषो॑ वरन्त । आ नो॑ भज मघव॒न्गोष्व॒र्यो मंहि॑ष्ठास्ते सध॒माद॑: स्याम ॥ मा सा ते अस्मत्सुमतिर्वि दसद्वाजप्रमहः समिषो वरन्त । आ नो भज मघवन्गोष्वर्यो मंहिष्ठास्ते सधमादः स्याम ॥

Famous for affluence, Indra, never may your favour be withdrawn from us; may food ever sustain us; opulent Maghavan, make us possessors of cattle, and may we, most assiduous in your adoration, be happy, together (with our families).

english translation

mA sA te॑ a॒smatsu॑ma॒tirvi da॑sa॒dvAja॑pramaha॒: samiSo॑ varanta | A no॑ bhaja maghava॒ngoSva॒ryo maMhi॑SThAste sadha॒mAda॑: syAma || mA sA te asmatsumatirvi dasadvAjapramahaH samiSo varanta | A no bhaja maghavangoSvaryo maMhiSThAste sadhamAdaH syAma ||

hk transliteration by Sanscript