1.
अध्याय १
Origin of Drama
2.
अध्याय २
Description of the Playhouse
3.
अध्याय ३
Pūjā to the Gods of the Stage
4.
अध्याय ४
Description of the Class Dance
5.
अध्याय ५
Preliminaries of a Play
6.
अध्याय ६
Sentiments (rasa)
•
अध्याय ७
Emotional and other States (bhāva)
8.
अध्याय ८
Gestures of Minor Limbs (upāṅga)
9.
अध्याय ९
Gestures of Major Limbs (aṅga)
10.
अध्याय १०
Cari Movements
11.
अध्याय ११
Maṇḍala movements
12.
अध्याय १२
Maṇḍala movements
13.
अध्याय १३
Different Gaits (gati)
14.
अध्याय १४
Zones (kakṣyā) and Local Usages (pravṛtti)
15.
अध्याय १५
Verbal representation (vācika) and Prosody (chandaḥśāstra)
16.
अध्याय १६
Metrical Patterns (chandas)
17.
अध्याय १७
Diction of a Play (lakṣaṇa)
18.
अध्याय १८
Rules on the use of Languages (bhāṣā)
19.
अध्याय १९
Modes of Address (nāman) and Intonation (kāku)
20.
अध्याय २०
Ten Kinds of Play (daśarūpa)
21.
अध्याय २१
Limbs of Segments (sandhi)
22.
अध्याय २२
Styles (vṛtti)
23.
अध्याय २३
Costumes and Make-up (nepathya)
24.
अध्याय २४
Harmonious Representation (sāmānyābhinaya)
25.
अध्याय २५
Dealings with Courtezans (veśyā)
26.
अध्याय २६
Varied Representation (citrābhinaya)
27.
अध्याय २७
Success in Dramatic Production (siddhi)
28.
अध्याय २८
On the Instrumental Music (ātodya)
29.
अध्याय २९
On Stringed Instruments (tata)
30.
अध्याय ३०
On Hollow Instruments (suṣira)
31.
अध्यायः ३१
On the Time-measure (tāla)
32.
अध्यायः ३२
The Dhruvā Songs
33.
अध्यायः ३३
On Covered Instruments (avanaddha)
34.
अध्याय ३४
Types of Characters (prakṛti)
35.
अध्याय ३५
Distribution of Roles (bhūmikā)
36.
अध्याय ३६
Descent of Drama on the Earth
37.
अध्याय ३७
adhyAya 37
Progress:21.5%
निद्रा नाम दौर्बल्यश्रमक्लममदालस्यचिन्ताऽत्याहार- स्वभावादिभिर्विभावैः समुत्पद्यते । तामभिनयेद्वदन- गौरवशरीरावलोकननेत्रघूरणनगात्रविजृम्भन- मान्द्योच्छ्वसितसन्नगात्रताऽक्षिनिमीलनादिभिरनुभावैः । अत्रार्ये भवतः - आलस्याद्दौर्बल्यात्क्लमाच्छ्रमाच्चिन्तनात्स्वभावाच्च । रात्रौ जागरणादपि निद्रा पुरुषस्य सम्भवति ॥ ७१॥
sanskrit
Sleeping (nidrā) is caused by Determinants such as weakness, fatigue, exhaustion, intoxication, indolence, [too much] thinking, too much eating, [soporific] nature and the like. It is to be represented on the stage by Consequents such as heaviness of the face, stretching the limbs, rolling of the eyes, yawning, rubbing of the body, deep breathing, relaxed body, closing the eyes, bewilderment, and the like. There are two Āryās on this point: 71. Sleep comes to a man through weakness, fatigue, exertion, [too much] thinking, natural tendency [to sleep] and keeping awake throughout the night.
english translation
nidrA nAma daurbalyazramaklamamadAlasyacintA'tyAhAra- svabhAvAdibhirvibhAvaiH samutpadyate | tAmabhinayedvadana- gauravazarIrAvalokananetraghUraNanagAtravijRmbhana- mAndyocchvasitasannagAtratA'kSinimIlanAdibhiranubhAvaiH | atrArye bhavataH - AlasyAddaurbalyAtklamAcchramAccintanAtsvabhAvAcca | rAtrau jAgaraNAdapi nidrA puruSasya sambhavati || 71||
hk transliteration by SanscriptNatyashastra
Progress:21.5%
निद्रा नाम दौर्बल्यश्रमक्लममदालस्यचिन्ताऽत्याहार- स्वभावादिभिर्विभावैः समुत्पद्यते । तामभिनयेद्वदन- गौरवशरीरावलोकननेत्रघूरणनगात्रविजृम्भन- मान्द्योच्छ्वसितसन्नगात्रताऽक्षिनिमीलनादिभिरनुभावैः । अत्रार्ये भवतः - आलस्याद्दौर्बल्यात्क्लमाच्छ्रमाच्चिन्तनात्स्वभावाच्च । रात्रौ जागरणादपि निद्रा पुरुषस्य सम्भवति ॥ ७१॥
sanskrit
Sleeping (nidrā) is caused by Determinants such as weakness, fatigue, exhaustion, intoxication, indolence, [too much] thinking, too much eating, [soporific] nature and the like. It is to be represented on the stage by Consequents such as heaviness of the face, stretching the limbs, rolling of the eyes, yawning, rubbing of the body, deep breathing, relaxed body, closing the eyes, bewilderment, and the like. There are two Āryās on this point: 71. Sleep comes to a man through weakness, fatigue, exertion, [too much] thinking, natural tendency [to sleep] and keeping awake throughout the night.
english translation
nidrA nAma daurbalyazramaklamamadAlasyacintA'tyAhAra- svabhAvAdibhirvibhAvaiH samutpadyate | tAmabhinayedvadana- gauravazarIrAvalokananetraghUraNanagAtravijRmbhana- mAndyocchvasitasannagAtratA'kSinimIlanAdibhiranubhAvaiH | atrArye bhavataH - AlasyAddaurbalyAtklamAcchramAccintanAtsvabhAvAcca | rAtrau jAgaraNAdapi nidrA puruSasya sambhavati || 71||
hk transliteration by Sanscript