Natyashastra
Progress:14.5%
भवेदाचमनं चैव जर्जरग्रहणं तथा । उत्थाय मण्डलात्तूर्णं दक्षिणं पादमुद्धरेत् ॥७६॥
One should perform the ablution (ācamana) and take hold of the Jarjara. Rising swiftly from the circle (maṇḍala), the right foot should be lifted first.
english translation
bhavedAcamanaM caiva jarjaragrahaNaM tathA । utthAya maNDalAttUrNaM dakSiNaM pAdamuddharet ॥76॥
hk transliteration by Sanscriptवेधं तेनैव कुर्वीत विक्षेपं वामकेन च । पुनश्च दक्षिणं पादं पार्श्वसंस्थं समुद्धरेत् ॥ ७७॥
With the same (right foot), he should perform the piercing movement (vedha), followed by a throwing motion with the left foot. Then, once again, he should lift the right foot positioned to the side.
english translation
vedhaM tenaiva kurvIta vikSepaM vAmakena ca । punazca dakSiNaM pAdaM pArzvasaMsthaM samuddharet ॥ 77॥
hk transliteration by Sanscriptततश्च वामवेधस्तु विक्षेपो दक्षिणस्य च । इत्यनेन विधानेन सम्यक्कृत्वा प्रदिक्षणम् ॥ ७८॥
Then, he should perform the piercing movement (vedha) with the left foot and the throwing motion with the right foot. In this manner, he should complete the circumambulation properly, following the prescribed procedure.
english translation
tatazca vAmavedhastu vikSepo dakSiNasya ca । ityanena vidhAnena samyakkRtvA pradikSaNam ॥ 78॥
hk transliteration by Sanscriptभृङ्गारभृतमाहूय शौचं चापि समाचरेत् । यथान्यायं तु कर्तव्या तेन ह्याचमनक्रिया ॥ ७९॥
Having called the servant holding the water-pot, he should perform the purification ritual. The sipping of water (ācāman) should be done by him in the proper manner.
english translation
bhRGgArabhRtamAhUya zaucaM cApi samAcaret । yathAnyAyaM tu kartavyA tena hyAcamanakriyA ॥ 79॥
hk transliteration by Sanscriptआत्मप्रोक्षणमेवाद्भिः कर्तव्यं तु यथाक्रमम् । प्रयत्नकृतशौचेन सूत्रधारेण यत्नतः ॥ ८०॥
The Sūtradhāra, having made an effort to purify himself, should sprinkle his body with water in the proper order.
english translation
AtmaprokSaNamevAdbhiH kartavyaM tu yathAkramam । prayatnakRtazaucena sUtradhAreNa yatnataH ॥ 80॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्याय १
Origin of Drama
2.
अध्याय २
Description of the Playhouse
3.
अध्याय ३
Pūjā to the Gods of the Stage
4.
अध्याय ४
Description of the Class Dance
अध्याय ५
Preliminaries of a Play
6.
अध्याय ६
Sentiments (rasa)
7.
अध्याय ७
Emotional and other States (bhāva)
8.
अध्याय ८
Gestures of Minor Limbs (upāṅga)
9.
अध्याय ९
Gestures of Major Limbs (aṅga)
10.
अध्याय १०
Cari Movements
11.
अध्याय ११
Maṇḍala movements
12.
अध्याय १२
Different Gaits (gati)
13.
अध्याय १३
Different Gaits (gati)
14.
अध्याय १४
Zones (kakṣyā) and Local Usages (pravṛtti)
15.
अध्याय १५
Verbal representation (vācika) and Prosody (chandaḥśāstra)
16.
अध्याय १६
Metrical Patterns (chandas)
17.
अध्याय १७
Diction of a Play (lakṣaṇa)
18.
अध्याय १८
Rules on the use of Languages (bhāṣā)
19.
अध्याय १९
Modes of Address (nāman) and Intonation (kāku)
20.
अध्याय २०
Ten Kinds of Play (daśarūpa)
21.
अध्याय २१
Limbs of Segments (sandhi)
22.
अध्याय २२
Styles (vṛtti)
23.
अध्याय २३
Costumes and Make-up (nepathya)
24.
अध्याय २४
Harmonious Representation (sāmānyābhinaya)
25.
अध्याय २५
Dealings with Courtezans (veśyā)
26.
अध्याय २६
Varied Representation (citrābhinaya)
27.
अध्याय २७
Success in Dramatic Production (siddhi)
28.
अध्याय २८
On the Instrumental Music (ātodya)
29.
अध्याय २९
On Stringed Instruments (tata)
30.
अध्याय ३०
On Hollow Instruments (suṣira)
31.
अध्यायः ३१
On the Time-measure (tāla)
32.
अध्यायः ३२
The Dhruvā Songs
33.
अध्यायः ३३
On Covered Instruments (avanaddha)
34.
अध्याय ३४
Types of Characters (prakṛti)
35.
अध्याय ३५
Distribution of Roles (bhūmikā)
36.
अध्याय ३६
Descent of Drama on the Earth
37.
अध्याय ३७
adhyAya 37
Progress:14.5%
भवेदाचमनं चैव जर्जरग्रहणं तथा । उत्थाय मण्डलात्तूर्णं दक्षिणं पादमुद्धरेत् ॥७६॥
One should perform the ablution (ācamana) and take hold of the Jarjara. Rising swiftly from the circle (maṇḍala), the right foot should be lifted first.
english translation
bhavedAcamanaM caiva jarjaragrahaNaM tathA । utthAya maNDalAttUrNaM dakSiNaM pAdamuddharet ॥76॥
hk transliteration by Sanscriptवेधं तेनैव कुर्वीत विक्षेपं वामकेन च । पुनश्च दक्षिणं पादं पार्श्वसंस्थं समुद्धरेत् ॥ ७७॥
With the same (right foot), he should perform the piercing movement (vedha), followed by a throwing motion with the left foot. Then, once again, he should lift the right foot positioned to the side.
english translation
vedhaM tenaiva kurvIta vikSepaM vAmakena ca । punazca dakSiNaM pAdaM pArzvasaMsthaM samuddharet ॥ 77॥
hk transliteration by Sanscriptततश्च वामवेधस्तु विक्षेपो दक्षिणस्य च । इत्यनेन विधानेन सम्यक्कृत्वा प्रदिक्षणम् ॥ ७८॥
Then, he should perform the piercing movement (vedha) with the left foot and the throwing motion with the right foot. In this manner, he should complete the circumambulation properly, following the prescribed procedure.
english translation
tatazca vAmavedhastu vikSepo dakSiNasya ca । ityanena vidhAnena samyakkRtvA pradikSaNam ॥ 78॥
hk transliteration by Sanscriptभृङ्गारभृतमाहूय शौचं चापि समाचरेत् । यथान्यायं तु कर्तव्या तेन ह्याचमनक्रिया ॥ ७९॥
Having called the servant holding the water-pot, he should perform the purification ritual. The sipping of water (ācāman) should be done by him in the proper manner.
english translation
bhRGgArabhRtamAhUya zaucaM cApi samAcaret । yathAnyAyaM tu kartavyA tena hyAcamanakriyA ॥ 79॥
hk transliteration by Sanscriptआत्मप्रोक्षणमेवाद्भिः कर्तव्यं तु यथाक्रमम् । प्रयत्नकृतशौचेन सूत्रधारेण यत्नतः ॥ ८०॥
The Sūtradhāra, having made an effort to purify himself, should sprinkle his body with water in the proper order.
english translation
AtmaprokSaNamevAdbhiH kartavyaM tu yathAkramam । prayatnakRtazaucena sUtradhAreNa yatnataH ॥ 80॥
hk transliteration by Sanscript